Страдательный залог в немецком языке
В немецком языке существует два залога: действительный, или активный (Aktiv), и страдательный, или пассивный, залог (Passiv). Страдательный залог в немецком языке употребляется гораздо чаще, чем в русском. Особенно часто он используется в научной и технической литературе.
Одно и то же действие может быть выражено как активной, так и пассивной формой.
В немецком предложении со сказуемым, выраженным глаголом в действительном залоге, подлежащее является действующим лицом или предметом, т.е. подлежащее активно:
Der Schüler liest das Buch. — Ученик читает книгу.
В немецком предложении со сказуемым, выраженным глаголом в страдательном залоге, подлежащее является объектом, на который направлено действие, т.е. подлежащее пассивно:
Das Buch wird vom Schüler gelesen. — Книга читается учеником.
Пассив образуют все переходные глаголы. Что касается непереходных глаголов, то многие из них образуют пассив в безличной форме с местоимением es.
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»