Как успешно пройти собеседование на немецком языке

sobesedovanie-na-nemeckom-yazyke

 

Эта статья будет полезна тем, кто планирует трудоустройство в Германии или международной компании, деятельность которой так или иначе связана с этим государством. Первое и самое важное при трудоустройстве – правильно подготовиться к собеседованию. Об этом мы сегодня поговорим.

 

Почему важно подготовиться с собеседованию на немецком, а не действовать наобум

 

В международных компаниях очень серьезно относятся к подбору кадров. Поэтому собеседование на немецком языке будет проводить квалифицированный менеджер, который с первого взгляда определит, насколько серьезно вы относитесь к возможности стать частью слаженного коммерческого механизма.

 

Собеседование может продолжаться 20-30 минут и не потребовать особых знаний. Но в ряде случаев Vorstellungsgespräch затягивается на час и более, сопровождается каверзными вопросами и проходит в достаточно напряженной атмосфере.

 

В первую очередь, это зависит от масштабов компании и должности, которую вы собираетесь занять, но не в последнюю, от придирчивости «экзаменатора» и его желания раскрыть ваши положительные и отрицательные стороны. К этому нужно быть готовым морально, а ничто так не придает веса вашим словам, как структурированные знания, вложенные в долговременную память.

 

С чего начать подготовку

 

В подавляющем большинстве случаев люди интересуются только собой и тем, что им близко. Менеджер по кадрам не исключение. Соответственно, чтобы ответить на вопрос «Что вы знаете о нашей компании?» (Was wissen Sie über unser Unternehmen?), вам нужно узнать как можно больше деталей.

 

История, имя основателя, направления деятельности, новости, ближайшие и долговременные планы, принципы работы, отзывы – все это несложно найти в интернете и рекламных буклетах предприятия. Очень хорошо, если вам удастся поговорить с действующим сотрудником, который сможет рассказать о реальном положении вещей.

 

Получив достаточно информации, составьте список вопросов, которые вам могут задать на собеседовании, и ответов на них. Проговорите их на немецком языке до полного автоматизма. Самые сложные фразы постарайтесь проработать в нескольких вариантах. Вы ведь не знаете, какую форму вопроса предпочтет потенциальный работодатель.

 

Самые распространенные вопросы на собеседовании в Германии

 

1. Представьтесь, пожалуйста! — Stellen Sie sich bitte vor.

 

Назовите свои имя и фамилию, расскажите об образовании и опыте работы. Будьте кратки. На данном этапе собеседования на немецком приемную комиссию не интересуют ваше семейное положение, увлечения и другие подробности. Это может выглядеть следующим образом:

 

— Guten Tag, Frau Moritz! Bitte nehmen Sie Platz!
Добрый день, госпожа Моритц! Присаживайтесь, пожалуйста!

 

— Guten Tag! Danke!
Здравствуйте! Спасибо!

 

— Also, Frau Moritz, Sie bewerben sich um die Stellung der Fremdsprachensekretärin bei unserer Firma. Stimmt das?
Вы подали документы на должность секретаря по работе с иностранными клиентами, не так ли?

 

— Ja, genau.
Да, верною.

 

— Bitte, erzählen Sie mir etwas über sich.
Пожалуйста, расскажите мне немного о себе.

 

— Na, ich bin 30 Jahre alt. Ich komme aus Leipzig her. Nach der Schulabsolvierung, um meine Sprachkenntnissen in Englisch zu verbessern, habe ich zwei Jahre lang als Kindermädchen in einer Gastfamilie in England gearbeitet. Danach habe ich mich um einen Studienplatz an der Uni Leipzig abgelegt. Nach dem Studium arbeitete ich bei einer Computerfirma als Sekretärin. Jetzt bin ich nach Berlin übergesiedelt und deshalb muss mir eine neue Stellung suchen.
Ну, мне 30 лет. Я из Лейпцига. После окончания школы, чтобы улучшить свои знания английского, я два года работала няней в гостевой семье в Англии. После этого я поступила в университет Лейпцига. После окончания университета я работала секретарем в компьютерной фирме. Сейчас я переехала в Берлин и поэтому вынуждена искать себе новое место работы.

 

2. Какие 3 ваши сильные стороны вы можете назвать? — Welche 3 Stärken zeichnen Sie aus?.

 

В данном случае вам нужно определиться с тем, в чем вы действительно сильны, и грамотно сформулировать ответ. Например:

• я быстро применяю новые знания — ich kann neues Wissen schnell umsetzen;
• я хорошо справляюсь со стрессом — ich kann mit Stress gut umgehen;
• я очень надежн(а) — ich bin sehr zuverlässig;
• я умею профессионально работать над допущенными ошибками — ich kann mit Fehlern professionell umgehen;
• я расставляю приоритеты и целенаправленно работаю — ich setze Prioritäten und arbeite zielorientiert;
• я хорошо лажу с коллегами — ich arbeite mit den Kollegen sehr gut zusammen;
• я умею эффективно разрешать конфликтные ситуации — ich kann Konflikte erfolgreich lösen.

 

3. Далее работодатель наверняка захочет узнать о ваших недостатках.

 

Не говорите, что у вас их нет. Немцы любят честность, причем, не только в отношении окружающих, но и перед собой. Задав вопрос, менеджер по кадрам будет внимательно наблюдать за вашей реакцией. Что же ответить? Вот несколько вариантов, которые помогут вам с честью выйти из этого испытания:

 

• есть, у меня недостаточно опыта публичных выступлений перед большой аудиторией/недостаточно опыта презентации служебных докладов сотрудникам и т. п. — wenig Erfahrung darin haben Vorträge oder Themen vor Anderen zu präsentieren;


• во время работы с некоторыми компьютерными программами могут возникать небольшие проблемы — beim Arbeiten mit gewissen Computerprogrammen noch Schwächen haben;


• иногда берусь за выполнение множества заданий одновременно — manchmal zu viele Aufgaben auf einmal bewerkstelligen möchten;


• я знаю английский и немецкий, но другие языки, например, французский или китайский пока не выучил(а) — noch keine weitere Fremdsprache gelernt haben;

 

Раскрыв карты, обязательно скажите, что постоянно работаете над собой и надеетесь, что со временем достигнете совершенства там, где сегодня есть пробелы. Многие компании приветствуют такой подход и даже отправляют инициативных сотрудников на разнообразные курсы, в том числе, компьютерные и языковые.

 

4. Как описали бы Вас Ваши друзья и близкие люди? — Wie würden Ihre Freunde Sie beschreiben?

 

Этот вопрос менеджер задает с единственной целью – выяснить, способны ли вы адекватно себя оценивать, а также узнать, как вы относитесь к критике в свой адрес. Будьте честны. Говорите как о достоинствах, так и о недостатках. Разумеется, недостатки должны быть малозначимыми для выполнения обязанностей, которые предполагает вакантная должность. Например:

 

• спортивный, любознательный, общительный, веселый — sportlich, wissbegierig, aufgeschlossen, gut gelaunt;


• я неохотно занимаюсь спортом — Ich treibe Sport nicht gern.

 

Обратите внимание: ваши слабые стороны должны соответствовать статусу вашей личности. Так, отсутствие опыта у студента или выпускника вуза вполне закономерно. В то же время некомпетентность в тех или иных вопросах, показанная на собеседовании соискателем старше 30 лет выглядит подозрительно для работодателя.

 

5. Почему вы подали заявку именно у нас? — Warum haben Sie sich gerade bei uns beworben?

 

Очень важно убедить работодателя, что основное для вас – философия и ценности компании, а не деньги или престиж. Кроме того, воздержитесь от желания рассказывать на собеседовании о других местах, в которые вы подали резюме. «Правильный» ответ может звучать следующим образом:

 

— Mir gefallen die Philosophie und das Auftreten Ihres Unternehmens. Ich glaube, dass ich mich hier sehr wohl fühlen würde und meine Fähigkeiten hier am besten zum Tragen kämen.

Мне нравится философия вашей компании. Думаю, именно здесь я буду чувствовать себя комфортно и смогу полностью реализовать все свои способности.
 

Помните о важной детали: работодатель ищет человека для долгосрочного сотрудничества. Покажите, что планируете работать на постоянной основе.

 

6. Почему вы? — Warum sind sie der/die Richtige für die angebotene Stelle?

 

Это стандартный вопрос для любого собеседования. Вам нужно лаконично и емко убедить работодателя в том, что именно вы должны занять эту должность. Не стоит перечислять пункты требований из объявления о вакансии или утомлять собеседника долгим перечислением собственных преимуществ. Говорите о главном. Например:

 

 

— Ich kann das, was für diese Stelle gefordert ist.

— Я умею то, что требуется для этой должности.

 

— Mich reizt die Aufgabe, sie entspricht meinen Berufszielen.

Меня стимулирует задача, она соответствует моим профессиональным целям.

 

— Ich denke, ich könnte gut zum Unternehmen passen.

Я думаю, что хорошо подхожу для этого бизнеса.

 

7. Есть у вас вопросы к нам/нашей фирме?

 

Даже если вы уже все знаете о фирме, задавать вопросы обязательно. Это покажет вашу заинтересованность компанией и станет преимуществом, которое выделит вас среди других кандидатов. Диалог в этом случае может выглядеть так:

 

— Darf ich etwas fragen?
Можно спросить?

 

— Ja, natürlich.
Да, конечно.

 

— Bietet die Stellung Fortbildungs- und Aufstiegsmöglichkeiten an?
Предполагает ли эта должность возможности для дальнейшего образования и карьерного роста?

 

— Ja, selbstverständlich ist unsere Firma daran interessiert, dass die Professionalität unserer Mitarbeiter sich erhöht.
Да, разумеется, наша фирма заинтересована в росте профессионализма наших сотрудников.

 

— Das freut mich sehr. Das und ein gutes Arbeitsklima sind für mich wichtiger als ein hohes Gehalt.
Это радует. Это и хорошая рабочая атмосфера важнее для меня, чем высокая зарплата.

 

— Seien Sie ruhig, wir haben ein einmütiges, kreatives und sehr professionelle Kollektiv. Und das Gehalt enttäuscht Sie nicht. Also, ich meine Sie passen uns. Können Sie am Montag die Arbeit beginnen?
Не беспокойтесь, у нас дружный, креативный и очень профессиональный коллектив. Да и зарплата Вас не разочарует. Итак, я думаю, Вы нам подходите. Вы можете начать в понедельник?

 

— Ja, freilich! Ich bin so froh die Stellung bekommen!
Да, конечно! Я так рада получить это место!

 

— Einverstanden. Bis Montag dann!
Договорились. Тогда до понедельника?

 

— Bis Montag! Vielen Dank! Auf Wiedersehen!
До понедельника! Большое спасибо! До свидания!

 

sobesedovanie-na-nemeckom

 

Помните, чем лучше вы подготовитесь, тем больше шансов у вас получить работу своей мечты. Хорошим подспорьем в этом отношении станет материал для немецкого языка на нашем сайте. Заходите в раздел «НЕМЕЦКИЙ» и занимайтесь с удовольствием!