Как легко выучить немецкие падежи

В немецком, как и во многих других языках есть падежи (Kasus). В них есть схожесть и соответствие с падежами в русском языке. Поэтому нам довольно легко выучить их. Ещё одна отличная новость: в немецком всего четыре падежа, что не может не радовать.

 

Der Nominativ

 

Der Nominativ, как и в русском языке, именительный падеж, отвечает на вопросы кто? что? (wer? was?), и обозначает подлежащее в предложении или именную часть сказуемого. В именительном падеже также будут стоять сопровождающие части речи.

 

Именительный падеж в немецком

Рассмотрим примеры.

 

Der Hund beißt den Mann. — Собака кусает мужчину. (Кто?) собака. «Собака» — именительный падеж, на что указывает артикль Der.

 

Dieser Gedanke ist blöd. — Эта мысль глупая. (Что?) мысль. Слово «мысль» имя существительное мужского рода в именительном падеже — окончание не меняется. «Эта» сопутствующее местоимение в именительном падеже, на что указывает окончание -er.

 

Das graue Haus ist rechts. — Серый дом находится справа. (Что?) дом. «Дом» Das Haus имя существительное в именительном падеже на что указывает определенный артикль Das и сопутствующее прилагательное graue с окончанием -e.

 

Der Akkusativ

 

Akkusativ (Akk), винительный падеж, отвечает на вопросы кого? что? куда? (wen? was? wohin?) и выступает в предложении либо прямыми дополнениями, либо косвенными дополнениями или обстоятельствами.

 

Артикли в винительном падеже практически такие же как в именительном, за исключением мужского рода, тоже касается и окончаний сопутствующих слов.

 

Также винительный падеж можно определить по предлогам. Такие предлоги как bis «до», durch «через», für «для», gegen «против», ohne «без», um «около» всегда требуют Der Akkusativ.

 

Винительный падеж в немецком

Рассмотрим примеры:

 

Der Hund beißt den Mann. — Собака кусает (кого?) мужчину.

 

Ich kaufe den blauen Wagen. — Я покупаю синюю (что?) машину. Машину — мужской род, винительный падеж артикль den, окончание сопутствующего прилагательного -en.

 

Er geht in die Schule. — Он идёт в школу. (Куда?) в школу.

 

Ich sehe den Vater. — Я вижу отца. Кого? — Отца. «Отец» стоит в винительном падеже, именно поэтому артикль DEN. Ведь DER (der Vater) превращается в Akkusativ в DEN.

 

Er geht in die Schule. — Он идёт в школу. Куда? — В школу. Поэтому школа стоит в винительном падеже. DIE (die Schule) остаётся в Akkusativ DIE. Поэтому in die Schule.

 

Некоторые предлоги всегда употребляются с Akkusativ.

 

Например, предлог für:

 

Ich kaufe das Buch für den Vater. — Я покупаю книгу для отца (отцу).

 

Der Dativ

 

Dativ (D), дательный падеж, выступает в предложении в роли непрямого объекта или обстоятельства и отвечает на вопросы кому? чему? откуда? где? (wem? woher? wo?)

 

Непрямым или косвенным объектом является объект, на который направлено действие, что происходит в предложении. Обычно это человек, хотя это не обязательно. Если вы спросите себя: «Кому или для кого это делается?», ответ будет косвенным объектом, и что бы сказать это по-немецки используют дательный падеж.

 

Некоторые глаголы, такие как, helfen — помогать, danken — благодарить, gefallen — нравиться, gehören — принадлежать, passen — подходить, почти всегда будут иметь косвенный объект, поэтому требуют дательный падеж.

 

С дательным падежом используются предлоги aus «из», bei «у», mit «с», außer «кроме» nach «после», zu «к», von «от», и другие.

 

Дательный падеж в немецкий

Разберем примеры использования дательного падежа.

 

Der Polizist gibt dem Fahrer einen Strafzettel. — Полицейский дает водителю билет. (Кому?) водителю. Водитель в дательном падеже, артикль DEM.

 

Ich gebe dem Vater das Buch. — Я даю отцу книгу. Кому? — Отцу. «Отец» в дательном падеже. Поэтому артикль DER (der Vater) поменялся на DEM. Кстати, das Buch в этом предложении стоит в Akkusativ, так как мы задаём вопрос что? — книгу.

 

Er ist in der Schule. — Он в школе. Где? — В школе. Поэтому школа стоит в дательном падеже. DIE (die Schule) превращается в Dativ в DER. Поэтому in der Schule.

 

Der Genitiv

 

Genitiv (G), родительный падеж, отвечает на вопрос — чей? (wessen?) и указывает на принадлежность чего-либо или кого-либо, кому-либо или же чему-либо. Существительные мужского и среднего рода в Der Genitiv, имеют дополнительное окончание: -es или -s, что является признаком сильного склонения.

 

Родительный падеж в немецком

Примеры использования Der Genitiv:

 

Das ist der Hut meines Vaters. — Это шляпа(чья?) моего отца.

 

Die Bluse des Mädchens. — блузка (чья?) девушки.

 

Der Titel des Filmes/Films. – название (чье?) фильма.

 

Das ist das Buch des Vaters. — Это книга отца. Чья? — Отца. Поэтому — Genitiv. DER становится в Genitiv DES + к слову добавляется окончание -s. Не забывайте об этом.

 

В настоящее время Dativ усиленно вытесняет Genitiv из немецкого языка, Genitiv можно теперь услышать только в академической речи или же найти его в книгах. Поэтому этот падеж нужно учить в последнюю очередь.

 

Очень важно в первую очередь выучить Akkusativ и Dativ.

 

Для упрощения понимания различий между падежами Dativ и Akkusativ достаточно запомнить следующее правило: 

  • Dativ обозначает пассивное состояние предмета или лица (кому? чему? откуда? где?)
  • Akkusativ обозначает активное состояние предмета или лица (кого? что? куда?).

 

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Akkusativ:

 

bis — до…:

 

Der Zug fährt bis Köln. — Поезд едет до Кельна.

 

durch — через/сквозь:

 

Sie fahren durch die Türkei. — Они едут через Турцию.

 

entlang — вдоль/в течение:

 

Wir fahren die Küste entlang. Мы едем вдоль побережья.

 

für — для/за что-л:

 

Er braucht das Geld für seine Miete. Ему нужны деньги для оплаты аренды.

 

gegen — против/в: 

 

Das Auto fuhr gegen einen Baum — Машина въехала в дерево.

 

ohne — без:

 

Ohne Brille kann ich nichts sehen. Я не могу ничего видеть без очков.

 

um — около/вокруг/в (-о времени):

 

Wir sind um die Kirche (herum) gegangen. Мы ходили вокруг церкви. Die Besprechung beginnt um 13.00 Uhr. Совещание начинается в 13.00 ч.

 

wider — вопреки/против:

 

Wider das Recht. Против закона / Против права. Wider die Natur. Против природы

 

Предлоги, употребляющиеся ТОЛЬКО в Dativ:

 

ab — от/с — указывает на время/начиная с…: 

 

Ab nächster Woche habe ich Urlaub. Со следующей недели у меня отпуск.

 

aus — из:

 

Ich komme aus der Türkei. Я из Турции.

 

außer — исключая/кроме/вне чего-то:

 

 Ich habe außer einer Scheibe Brot nichts gegessen. Кроме ломтика/кусочка хлеба я ничего не ел.

 

bei (1. указывает на местонахождение где-л/у кого-л. — у/при/возле. 2. указывает на состояние — за/во время чего-л)- (bei dem = beim): Ich wohne bei meinen Eltern. Я живу у своих родителей. | Er sieht beim Essen fern. Он смотрит телевизор во время еды/за едой.

 

entgegen — вопреки: Entgehen den Erwartungen verlor der Boxer den Kampf. Вопреки ожиданиям боксер проиграл бой.

 

gegenüber — напротив: Das Cafe befindet sich gegenüber dem Theater. Кафе находится напротив театра.

 

mit — («с»; а также указывает на средство совершения действия: Ich fahre mit dem Auto. Я еду на машине. | Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino. Я иду с моей сестрой в кино.

 

nach — после: Nach dem Essen gehe ich ins Bett. После еды я иду спать.

 

seit — указывает на пункт во времени — с какого-то момента, начиная с…: Seit Adams Zeiten — Со времен Адама и Евы. | Ich habe seit gestern Abend starke Kopfschmerzen. — У меня болит голова со вчерашнего вечера.

 

von — от (во временном значении); с, из — (пространственное значение); (указывает на принадлежность) / (von dem — vom): Das ist der Schreibtisch vom Chef. Это стол моего шефа. | Ich komme gerade vom Zahnarzt. Я только от врача.

 

zu — используется при изменении местоположения, указания цели/места; к…) / (zu dem = zum|zu der = zur): Zum Glück regnet es nicht. К счастью, дождя нет (дождь не идет).

 

Предлоги, употребляющиеся в обоих падежах — и в Dativ, и в Akkusativ — называются Wechselpräpositionen. В данном случае всегда нужно задавать вопросы:

 

Wo? — где? Место / Wann? когда? = требуют падеж Dativ.


Wohin? — куда? направление, движение = требует Akkusativ.

 

А теперь к этим предлогам:

 

an (an dem = am|an das = ans) — на:


Dativ — Das Bild hängt an der Wand. (Wo? — an der Wand). Картина висит на стене (Где?)


Akkusativ — Ich hänge das Bild an die Wand (wohin? — an die Wand). Я вешаю картину на стену. (куда?)

 

auf (auf das = aufs) — на:


Dativ — Das Buch liegt auf dem Tisch. Книга лежит на столе.


Akkusativ — Ich lege das Buch auf den Tisch. Я кладу книгу на стол.

 

hinter — за, позади,от:


Dativ — Der Brief liegt hinter dem Schreibtisch. Письмо лежит за столом.


Akkusativ — Der Brief ist hinter den Schreibtisch gefallen. Письмо упало за стол.

 

in (in dem = im|in das = ins) — в:


Dativ — Ich war in der Schweiz. Я была в Швейцарии.


Akkusativ — Ich fahre in die Schweiz. Я еду в Швейцарию.

 

neben — рядом, возле:


Dativ — Der Tisch steht neben dem Bett. Стол стоит возле кровати.


Akkusativ — Ich stelle den Tisch neben das Bett. Я поставлю стол возле кровати.

 

über — над, о, более:


Dativ — Das Bild hängt über dem Sofa. Картина висит над диваном.


Akkusativ — Laura hängt das Bild über das Sofa. Лаура вешает картину над диваном.

 

unter — под:


Dativ — Die Katze sitzt unter dem Stuhl. Кошка сидит под стулом.


Akkusativ — Die Katze kriecht unter den Stuhl. Кошка залезла под стул.

 

vor (vor dem = vorm) — перед, до:


Dativ -Die Taxis stehen vorm Bahnhof. Такси стоят перед ж\д вокзалом.


Akkusativ — Die Taxis fahren direkt vor die Tür. Такси подъезжают прямо до двери.

 

zwischen — между:


Dativ -Das Foto ist zwischen den Büchern. Фото стоит между книг.


Akkusativ — Hast du das Foto zwischen die Büchern gesteckt? — Ты поставил фото между книг?

 

Предлоги с падежом Genitiv:

 

außerhalb — за пределами/за/вне/снаружи: 

 

Außerhalb der Stadt gibt es viel Wald. За городом есть большой лес.

 

innerhalb — в пределах/внутри/в течение/в рамках: 

 

Bitte bezahlen Sie die Rechnung innerhalb einer Woche. Пожалуйста, оплатите счет в течение недели. Der Hund kann sich innerhalb der Wohnung befinden. Собака может находиться в квартире.

 

laut — в соответствии с…/согласно чему-л/по:

 

Laut einer Studie sind nur 50 % der Deutschen glücklich. Согласно исследованию, счастливы лишь 50% немцев.

 

mithilfe — при помощи/при содействии:

 

Mithilfe eines Freundes gelang ihm die Flucht. Благодаря помощи друзей, ему удалось сбежать.

 

statt — вместо чего-л.: 

 

Statt eines Blumenstrausses verschenkte er ein altes Buch. Вместо букета цветов он подарил старую книгу.

 

trotz — несмотря на/вопреки: 

 

Trotz einer schlechten Leistung bestand er die Prüfung. Несмотря на плохую успеваемость он сдал экзамен.

 

während — на протяжении чего-л/за время чего-л/в процессе: 

 

Während seines Studiums lernte er Englisch. За время учебы в институте он выучил английский язык.

 

wegen — из-за/вследствие чего-л.:

 

Wegen eines Unglücks hatte der Zug Verspätung. Поезд опоздал из-за аварии.


ВАЖНО: с личными местоимениями предлог wegen будет использоваться с падежом Dativ: Wegen dir|mir (+Dativ) — Wegen dir habe ich drei Kilo zugenommen. Из-за тебя я набрала 3 кг.

 

Падежи в немецком языке — важная грамматическая тема, но довольно простая для понимания из-за сходства с русским языком. Главная сложность выучить как склоняются артикли и изменяются окончания сопутствующих слов. Но нет ничего сложного, если усердно учится.

 

Перейти на страницу «Падежи немецкого языка»