Правила чтения в немецком языке
Чтение и произношение немецких слов довольно простое и не вызывает каких-либо затруднений для русскоговорящего человека. Здесь главное знать несколько твердых правил чтения немецкого языка, так как в некоторых сочетаниях не все буквы читаются так же, как и пишутся. Представим их в виде наглядной таблицы.
Правила прочтения отдельных немецких букв и их сочетаний
Сочетание букв | Транскрипция | Русское прочтение | Примеры слов | Особенности звука |
ai | [ae] | [ай] | der Main [maen]– Майн (река) |
|
ah | [a:] | [а:] | der Hahn [ha:n] – кран; петух | долгий низкий звук |
с | [ts] | [ц] | das Cyklon [tsyklo:n] — циклон | перед e, ö, i, y, ü |
c | [k] | [к] | die Couch [kaotʃ] — кушетка | в словах, заимствованных из других языков, чаще в начале слова |
ch | [x] | [x] | die Buche [bu:xә] — бук | при постановке после гласных u, o, a |
ch | [k] | [к] | das Chlor [klo:α] — хлор | иногда в начале слова |
сh | [ç] | [х] | die Bücher [byçәα] – книги die Mönche [mønçә] — монахи | после ä, i, ö, e, y, ü, а также после m, r, l, n |
ch | [tʃ] | [ч] | die Couch [kaotʃ] – диван, кушетка | в заимствованных словах |
chs | [ks] | [кс] | der Lachs [laks] – сёмга, лосось | в качестве неделимого сочетания букв в рамках одного слога |
сk | [k] | [к] | der Zucker [tsukәα] — сахар |
|
е | [ε] | [э] | hell [hεl] — светлый | краткий гласный звук в закрытом слоге |
eh | [e:] | [э:] | das Mehl [me:l] — мука | долгий гласный звук |
ei | [ae] | [ай] | leise [laezә] — тихо |
|
ie | [i:] | [и:] | die Wiege [vi:gә] — колыбель | долгий гласный звук |
eu | [oe] | [ой] | die Leute [loetә] — люди |
|
oh | [o:] | [o:] | der Lohn [lo:n] – зарплата | долгий гласный звук |
oi, oy | [oе] | [ой] | der Boykott [boekot] бойкот |
|
j | [j] | [й] | jawohl [javo:l] – есть, так точно |
|
l | [l] | [л`] | leer [le:α] — пустой | мягкий звук |
ng | [ŋ] | носовой [н] | singen [ziŋәn] — петь |
|
nk | [ŋk] | носовой + спирант [нк] | sinken [ziŋkәn] – падать, погружаться, уменьшаться |
|
ph | [f] | [ф] | die Physik [fy:zik] физика |
|
qu | [kv] | [кв] | der Quark [kvark] – творог |
|
rh | [r] | [р] | der Rhytmus [rytmәs] – частота, ритм | в начале слова |
s | [z] | [з] | der Käse [kε:sә] – сыр süchtig – охваченый какой-либо страстью | перед гласной или между двумя гласными |
s | [ʃ] | [ш] | der Specht [ʃpәçt] – дятел das Statut [ʃtatu:t] — устав | в начале слова/части сложносоставного слова, если за ним стоят p или t |
sch | [ʃ] | [ш] | schon [ʃon] – уже | в качестве неделимого сочетания букв в рамках одного слога |
s | [s] | [c] | der Poster [postәα] – плакат, постер | в прочих случаях, кроме трех перечисленных выше |
th | [t] | [т] | die Theorie [tεori:] – теория |
|
tsch | [tʃ] | [ч] | der Deutsche [doetʃә] – немец |
|
uh | [u:] | [у:] | der Uhu [u:hu] – филин | долгий гласный звук |
ui | [ui] | [уи] | die Ruine [rui:nә] – развалины, руины |
|
v | [v] | [в] | die Variante [variantә] — вариант | в иностранных заимствованиях |
v | [f] | [ф] | die Vögel [fø:gәl] – птицы | в прочих случаях |
w | [v] | [в] | wellig [vεliç] – волнистый |
|
х | [ks] | [кс] | der Lurex [lu:rεks] – люрекс |
|
y | [y] | [ю-у] | rhytmisch [rytmiʃ] – ритмическийpsychisch [psyçiʃ] — психический | нечто среднее между ю и у, может быть долгим и кратким |
z | [ts] | [ц] | die Zerbe [tsεαbә] – кедр |
|
äu | [oe] | [ой] | die Säule [zoelә] – колонна |
|
schtsch | [ʃtʃ] | [щ] | der Borschtsch [borʃtʃ] – борщ (суп) | такого звука в немецком языке нет, это сочетание букв используется для передачи звука [щ] в иностранных словах |
sh | [ʒ] | [ж] | Shukow [ʒukof] – Жуков (фамилия) | такого звука в немецком языке нет, сочетание букв передает [ж] в иностранных словах |
ß = ss | [s] | [с] | lassen [lasәn] — оставить, покинуть beißen [baesәn] — кусать |
|
В заключение необходимо отметить несколько общих, типичных для немецкого языка моментов:
- все немецкие сдвоенные согласные при прочтении передают один звук, указывая при этом на краткость предшествующего гласного звука, например: rennen [rεnәn] – мчаться, нестись;
- все удвоенные немецкие гласные передают один долгий звук, например: der Aal [а:l] – угорь;
- если буква h стоит после гласных, она никогда не читается, а только указывает на долготу предыдущего гласного; буква h обычно слышна только в начале слога/слова, например: sehr [ze:r] – очень (не произносится), hier [hi:r] – здесь (произносится);
- для передачи русских букв я, ё, ю на письме используются сочетания немецких букв ja, jo, ju, например: Юра — Jura, Яша – Jascha;
- в немецком языке присутствуют несколько вариантов прочтения буквы r: в начале слов — картавый [r], который произносится как долгий русский звук [х], но только с участием голоса; в начале слов возможен также раскатистый переднеязычный [r]; в середине слов [r] заметно тише, но вполне различим, а вот в конце буква r передает звук, совершенно не похожий на предыдущие два по своей сути, поскольку он является вокализованным [α], то есть более близким к гласному звуку. Пример: der Rabe – ворон (громкий [r]), lehren — обучать, учить (приглушенный, но вполне различимый [r]), der Zuschauer – зритель (вокализованный [α]);
- сочетание двух и более согласных указывает на краткость предыдущего гласного звука даже в тех случаях, когда эти согласные обозначают один звук, например löschen [løʃәn] — гаснуть, затухать, стирать;
- гласные звуки, которые стоят в начале корня или слова, всегда произносятся намного резче, с так называемым твердым приступом, например: der Alter [`altәα], это придает немецкой речи более отрывистый и четкий характер по сравнению с плавной русской речью;
- все немецкие согласные являются твердыми, все звонкие приглушаются и произносятся полузвонко, а на конце слов всегда полностью оглушаются, например: der Dieb [di:p] вор (согласный d – полузвонкий, а b на конце слова полностью приглушен);
- ударение в немецких словах преимущественно падает на первый слог. Исключения составляют:
1. слова с безударными приставками (be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-). В этом случае ударение падает на второй слог;
2. заимствованные слова (der Computer); а суффикс –tion всегда является ударным и читается [tsion], при этом ударение падает на о (die Kontribution);
3. некоторые другие исключения (warum).
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»
Немецкий язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться немецкому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
- Индивидуальные занятия
- Доступные цены
- Удобные способы оплаты
- Бесплатный вводный урок
- Гарантированный возврат денег
