Курс разговорного английского «Прорыв: от понимания к свободному общению»

Урок 2. Телефонный разговор. - Telephone Conversation.


At the height of working hours. Mary, in the office, is searching for flight tickets to New York for the expected date of the flight. She is nervous – she hasn’t got a call from John yet. Mary decides to call herself.


M: John?! Hi.


J: Hi. I just was about to dial you.


M: I’ve already run all-distracted. Well?


J: Everything is just great. Allan has confirmed the assignment. The day after tomorrow all documents will be ready. We are going.


M: Rah! You know, today, the idea to leave doesn’t seem to me so scaring. I’ve even flown into passion. I’m looking for flight tickets. Do you already know when we have to be in New York?


J: Yes. We’ve just discussed it. We’ve got to come on November 25. This will be Friday. We’ll have two days to settle in and have some rest. We’ll spend a night in a hotel and the next morning, we’ll be able to move in our new apartment.


M: Awesome! I book tickets then. What class would we fly, economy or business, do you think?


J: I think “economy” will do. The flight will take just three hours. It’s not a drama to happen – chairs are the same, but we’ll be able to put the saved money to better use, let’s say, have a meal out. It’ll be our first visit to New York. It calls for a good celebration!


M: John, you are your usual self. In an effort to have a good meal. I care more about what we’ll say to our families. The news will stun them. I guess, tomorrow, we must call them for family dinner and explain all this surprise. Telephone will not do. I don’t know about your mom, but mine, I believe, she will get offended if I simply phone her.


J: You got it! Right away, I’ll call and invite them to our place. Right? To our place?


M: Yes… we may as well discuss what shall we do with my apartment.


M: Ah, John, it seems I found what we need. Flight: Miami – New York № 348, November 25, time – 10.40. By 2 p.m. exactly, we’ll be in New York. We depart from MIA (Miami International Airport), destination — LGA (New York Airport in Queens). From there, without any difficulty, we’ll get to the hotel by taxi or bus. I’ll find it out now. Well, the tickets will cost us 348 dollars for two.


J: Great! We’ll not have to get up early, though. Book them.


M: John, I’ll need your help. We need a good van line to ship our things. I can hardly take my wardrobe with all my clothes to the cabin. It’s without books and, for sure, you’ve got something useful. And airplane doesn’t carry much, and costs a lot.


J: hmmmmm… Well, what can I do?


M: Do you remember your brother Michael’s moving to Dallas? They hired a firm… I can’t recall its name. Give him a call… Definitely, they’re keeping the phone number.


J: Ok… Well, to call parents, invite them for dinner, get the van line’s number from Michael… That’s all?


M: Yes, for now. I’ll give it more thought.


J: I’ll work a bit late tonight. Got to settle up affairs.


M: Fine. I’ll start packing things then, and see what tasty food will help us to jolly our families… Ouch, I feel our news rides a turkey at the very least…


J: I’m all for it! Turkey – it’s terrific!


M: You would give everything to eat…


J: Don’t be mad at me. I’m sorry I shouldered on you all these arrangements. I promise – today I’ll settle all affairs and tomorrow I’ll be at your disposal. Do with me whatever you like! I’ll humbly be packing things in boxes. By the way, do we have boxes?


M: Oh my God! Yet boxes. It’s good you reminded. I will order some.


M: John, it completely slipped from my mind. My job…


J: What’s the matter?


M: I talked to Amanda. They’ll not transfer me to New York. I’ll have to resign. Good thing is that they leave me antedated – no need to settle formalities. But still…


J: Darling…


M: Never mind, I’ve almost made my mind to it… It’ll take some work to find a job alike in New York. Ok, let it go. Come back sooner. I’ll be waiting for you at home. But, expect no dinner. I can’t afford the time today. I’ll order Chinese food, that’ll teach you!


J: Oh, my gracious lady, be merciful to me. Don’t let your knight die so ignominiously. May be, I’ll mount a dragon and on my way home I’ll get some Italian pizza?


M: As you want. It’ll make me feel even better. No need to deal with a courier.


J: Your wish is my command. And now I’m going to plunge into a glorious battle with a ton of papers. Oh, uneasy is the knight’s life.


M: Have a nice day. Bye!


J: You too. Bye!
Середина рабочего дня. Мэри на работе подыскивает авиабилеты до Нью-Йорка на предполагаемую дату вылета. Она нервничает – звонка от Джона все нет. Мэри решает позвонить сама.


М: Джон?! Привет.


Д: Привет. Только собирался тебя набрать.


М: (с облегчением и немножко обиженно) Я уже извелась. Ну что?


Д: Все просто отлично. Аллан подтвердил назначение. Уже послезавтра будут готовы документы. Мы едем.


М: Ура! Ты знаешь, сегодня идея с переездом кажется мне не такой пугающей. Даже азарт какой-то. Я ищу билеты. Ты уже знаешь, когда нужно быть в Нью-Йорке?


Д: Да. Как раз обсудили. Приехать нужно 25 ноября. Это пятница. У нас будет 2 дня освоиться и передохнуть. Мы переночуем в отеле, а утром можно заселяться в новую квартиру.


М: Отлично. Тогда я бронирую билеты. Как думаешь, каким классом лететь – «эконом» или «бизнес»?


Д: Думаю, подойдет «эконом». Лететь всего три часа. Никакой трагедии не случится – кресла везде одинаковы, а разницу в цене мы сумеем потратить с большей пользой. Например, сходим поужинать. Это же наш первый визит в Нью-Йорк. Нужно как следует это отметить!


М: Джон, ты в своем репертуаре. Лишь бы вкусно поесть. Меня больше волнует, что мы скажем родственникам. Их ошеломит эта новость. Наверное, следует завтра же устроить семейный ужин и объяснить, почему все так внезапно. По телефону не получится. Не знаю, как твоя мама, а моя точно обидится, если просто позвонить.


Д: Ты права. Сейчас же позвоню своим и приглашу к нам. К нам же?


М: Да… заодно обсудим, что делать с квартирой.


М: Ой, Джон, я, кажется, нашла то, что нужно. Рейс Майами – Нью-Йорк № 348, 25 ноября, время — 10.40. Как раз к двум часам будем в Нью-Йорке. Вылет из MIA (международный аэропорт Майами), конечная точка — LGA (аэропорт Нью-Йорка в Queens). Оттуда мы без труда доберемся в гостиницу на такси или автобусе. Я сейчас это выясню. Билеты обойдутся нам в 348 долларов за двоих.


Д: Отлично, даже не придется рано вставать. Бронируй.


М: Джон. Мне потребуется твоя помощь. Нам нужна хорошая транспортная компания для перевозки вещей. Не могу же я взять в салон самолета целый шкаф с одеждой. А еще книги, и у тебя же наверняка есть что-то полезное. А в самолет много не везет, да и дорого.


Д: ммммммм… А какая помощь нужна?


М: Помнишь, когда брат Майкла переезжал в Даллас, они обращались куда-то… Я не помню название. Позвони ему… Наверняка, номер телефона сохранился.


Д: Ок… Так, позвонить родителям, пригласить на ужин, узнать у Майкла номер транспортной компании… Все?


М: Пока да. Я еще подумаю.


Д: Я сегодня немного задержусь на работе. Нужно закончить дела.


М: Ладно. Я тогда начну собирать вещи и подумаю, чем бы вкусненьким задобрить родственников… Ох, чувствую, наша новость тянет минимум на индейку…


Д: Я только за! Индейка – это потрясающе!


М: Все бы тебе питаться….


Д: Не сердись. Прости, что взвалил на тебя все эти приготовления. Я обещаю – сегодня закончу с делами, а завтра поступлю в твое распоряжение. Делай со мной, что хочешь! Буду покорно складывать имущество в коробки. Кстати, а у нас есть коробки?


М: О боже! Еще и коробки. Хорошо, что напомнил. Я закажу.


М: Джон, у меня совсем вылетело из головы. Моя работа… (печально).


Д: Что случилось?


М: Я поговорила с Амандой. Меня не переведут в Нью-Йорк. Придется уволиться. Хорошо, что меня отпускают задним числом – не нужно соблюдать формальности. Но все же…


Д: Милая…


М: Да ничего, я уже почти смирилась… Придется попотеть, подыскивая такое же уютное место в Нью-Йорке. Ладно, проехали. Возвращайся быстрей. Буду ждать тебя дома. Только не рассчитывай на ужин. Мне сегодня некогда. Закажу китайскую еду, будешь знать!


Д: (пафосно) О смилуйся, прекрасная леди. Не дай своему рыцарю погибнуть бесславной смертью. Может, я оседлаю дракона и по дороге домой добуду нам итальянскую пиццу?


М: (смеясь) Как хочешь. Мне же лучше. Не придется иметь дело с курьером.


Д: Слушаюсь и повинуюсь. А теперь отправлюсь на славную битву с тонной бумаг. Ох, тяжела жизнь рыцаря.


М: Удачного дня. Пока.


Д: И тебе. Пока.