Французские слова на букву F

Представляем список часто употребляемых слов французского языка на букву «F» с переводом.


fa — фа

fable — басня

fable — небылица, фабула

fabricant — фабрикант

fabrication — выработка, изготовление, производство

fabrique — фабрика

fabriquer — выделывать, вырабатывать, выработать, изготавливать, изготовить, изготовлять, мастерить, наработать, смастерить

fabuleux — баснословный, мифический, фантастический, фантастичный

façade — фасад

face — лик, лицо, фас, физиономия

face contre terre — ничком

facétie — шутка

facétieux — шутливый

facetter — гранить

fâché — сердитый

fâcher — злить, обозлить, разгневать, разозлить, рассердить, сердить

fâcheux — досадливый, досадный, нежелательный, неприятный, прискорбный

facial — лицевой

facile à comprendre — доходчивый

facile à lire — доходчивый

facilement — легко

facilité — льгота

faciliter — облегчать, облегчить

faciliter le jeu — подыграть

façon — повадка, способ, фасон

façonné — узорчатый

façonné фигурный

factage — разнос

facteur — коэффициент, почтальон, фактор

factieux — крамольный, мятежный

facture — фактура

facultatif — необязательный

faculté — факультет

faculté de penser — мышление

fade — безвкусный, пресный,

fagot — вязанка

faible — бездарный,

faible — беспомощный, бесталанный, немощный, слабосильный, слабый, тихий

faible brise — ветерок

faible de caractère — безвольный, слабохарактерный

faiblement — тихо

faiblesse — беззащитность беспомощность, бессилие, расслабление, слабость

faiblir — ослабевать, ослабеть, ослабнуть, слабеть

faille — сброс

faillite — банкротство, крах

faim — голод

fainéant — бездельник, ленивый, лентяй, лоботряс, лодырь, тунеядец, шалопай

feuille — f 1) лист (растения); feuille jaunie пожелтевший лист; feuille morte; а) сухой лист; б) ав. падение листом; feuilles mortes опавшие листья; feuille de chêne сорт латука; feuille de vigne фиговый листок; ◊ vin de deux feuilles двухлетнее вино; il s’en ira avec les feuilles он осени не переживёт; qui a peur des feuilles n’aille pas au bois посл. волков бояться — в лес не ходить; 2) лепесток; 3) лист (бумаги); feuille volante вырванный листок (из блокнота и т. п.); bonnes feuilles; а) полигр. чистые листы; б) отрывки из печатаемой книги, публикуемые в журнале, в газете; feuille d'épreuve корректурный оттиск; ;feuille sinapisée горчичник; 4) листок, газета; feuille de chou разг.; а) бульварная газета; б) ухо; 5) ведомость, бюллетень; лист, бланк; feuille d’assurance, feuille de maladie справка о медицинских расходах (во Франции); feuille de recensement бланк переписиfeuille de route проездной документ; путевой лист; сопроводительный лист; feuille de déplacement перевозочный документ; воен. требование; feuille de présence список присутствующих (на собрании); feuille d’engagement спорт. протокол взвешивания; 6) лист, слой; пластинка; фольга; плёнка; feuille de verre оконное стекло; feuille de placage фанера, фанерный лист; feuille d’or золотая фольга; feuille anglaise лист тонкой резины; paravent à trois feuilles трёхстворчатая ширма; 7) полотно (пилы); 8) разг. ухо; être dur de la feuille плохо слышать; 9) арго банкнота, бумажка

flot — волна

focal — фокусный

foène — гарпун, острога

foetus — зародыш

foi — вера

foie — печёнка, печень

foin — сено

foins — покос

foire — барахолка, ярмарка

fois — крат, раз

folâtre — игривый

folâtrer — дурачиться, резвиться

folie — безрассудство, безумство, помешательство, сумасшествие

folklore — фольклор

folklorique — фольклорный

follement — безумно, отчаянно

foncé — тёмный

foncier — земельный

foncièrement — сугубо

fonction — должность, функция

fonctionnaire — сановник, функционер, чиновник

fonctionnel функциональный

fonctionnement срабатывание, ход

fonctionner функционировать

fonctionner mal барахлить

fond — глубина, днище, дно

foule  — f 1) толпа; сборище; множество; se mêler à la foule раствориться в толпе, смешаться с толпой; il y a foule (собралось) много народу; foule en marche шествие, кортеж; 2): une foule de… множество, масса, огромное количество; en foule loc. adv. толпою; в большом количестве; всем скопом

foyer — m 1) очаг, топка; горн; камера сгорания; foyer fumivore дымопоглощающая топка; 2) очаг, дом, семья; jeune foyer молодая семья; femme au foyer домашняя хозяйка; fonder un foyer жениться; основать семью; foyer fiscal очаг, семья (как единица налогообложения); renvoyé dans ses foyers демобилизованный (о солдате); aimer son foyer любить свой домашний очаг; rentrer dans ses foyers вернуться домой, к родным пенатам; демобилизоваться (из армии); 3) каменная плита (перед камином); 4) физ., мед. фокус; 5) физ. источник; foyer lumineux источник света; 6) перен. средоточие, центр; очаг; foyer de civilisation очаг культуры; 7) клуб; foyer de la jeunesse молодёжный клуб; 8) театр.:; foyer (du public) фойе; foyer des acteurs артистическая; 9) двор (крестьянский); 10) общежитие; foyer de jeunes travailleurs молодёжное общежитие

fraude — f мошенничество, обман, надувательство, подлог; фальсификация; контрабанда; fraude électorale фальсификация выборов; fraude à l'impôt, fraude fiscale уклонение от уплаты налогов; fraude alimentaire фальсификация пищевых продуктов; fraude à la loi юр. обход закона; fraude sur le poids обвешивание; en fraude loc. adv.; а) обманным путём; б) тайком, незаконно

frisson — m 1) дрожь, озноб; содрогание; un frisson lui descend le long du dos у него мурашки по спине бегают; 2) дрожание; frisson d’eau журчание воды

frissonner — содрогаться, содрогнуться


A      B      C      D      E      F      G      H      I      J      K      L      M

 

N      O      P      Q      R      S      T      U      V      W      Y      Z


вернуться на страницу "Французско-русский словарь" >>>

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook и Вконтакте!


Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по французскому языку:

Мы рекомендуем:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>