Французские сленговые выражения
Разговорные фразы | Перевод на русский |
J’ai la trouille | Я боюсь |
J’ai le trac | Я волнуюсь |
Arrête de faire le pitre ! | Перестань паясничать ! |
Il y a quelque chose qui crame ! | Что-то горит ! |
Il a pété un plomb | Он психанул |
Elle est furax | Она злющая |
Il fallait lui tirer les vers du nez | Из него надо было клещами вытягивать |
Ça urge ! | Это срочно ! |
C’est la cata ! | Это катастрофа ! |
Il a des beaux restes | Он хорошо сохранился |
Elle a une sale tête | Она плохо выглядит |
Tout baigne ! | Все отлично ! |
En plein cagnard | На жаре |
Il y a quelque chose qui cloche | Что-то здесь не так… |
Fastoche ! | Легко ! |
Et puis quoi encore ! | Еще чего ! |
Non, pas question ! | Об этом не может быть и речи |
Un gosse pourri gâté | Избалованный ребенок |
J’ai les pieds en compote | У меня очень устали ноги |
Les cheveux en bataille | Растрепанный |
On tourne autour du pot | Мы ходим вокруг да около |
On tourne en rond | Мы ходим по кругу |
Et c’est là qu’on a découvert le pot aux roses | Тут-то все и открылось |
A poil | Голышом |
S’envoyer en l’air | Проводить время в постели с кем-то |
Y’a du monde au balcon | Какая пышная грудь (намек) |
Le bébé est en route | Сообщение о беременности |
Il est près de ses sous | Он прижимист |
Une relation sans prise de tête | Отношения без заморочек |
C’est une histoire à dormir debout | Это бред сивой кобылы |
Fait gaff ! | Осторожно ! |
T’as pas les yeux en face des trous ou quoi ? | Ты что, слепой ? |
Tu es vraiment fort ! Chapeau ! | Ну ты силен ! Снимаю шляпу |
C’est bidon ! | Ерунда ! |
Illico presto | Сразу же |
C’est une cage à lapin cet appart | Это не квартира, а клетка |
Bas de gamme | Низкопробный, низкосортный |
Premier prix | Самый дешевый |
Tu te fous de moi ? | Издеваешься ? |
Non, mais tu te prends pour qui ?! | Что ты себе позволяешь ? |
Elle se bourre de cochonneries | Она жрет всякую гадость |
Je me suis pris le bec (la tête) avec … | Я поскандалил с… |
C’est le jour de la paye | Сегодня зарплата |
C’est un sac de noeuds, cette affaire | Это запутанное дело |
Vas-y, vide ton sac | Ну давай, выкладывай (колись) |
Je suis en nage | Я взмок |
Tu perds pas le nord | А тебя не сбить с толку |
Ça me travaille | Это не дает мне покоя |
Adjugé, vendu | Решено |
Je laisse pisser… | Я не вмешиваюсь |
Tomber dans les pommes | Упасть в обморок |
Ça me gonfle ! | Меня это достало! |
Tu es gonflé ! | Ты обнаглел ! |
Elle nous a fait un caca nerveux | Она разнервничалась |
Tu ne vas pas faire tout un plat pour ça ?! | Ты же не будешь из этого делать проблему ? |
T’occupe ! | Не лезь не в свое дело ! |
Je ne suis pas ta bonniche ! | Я тебе не прислуга ! |
Un chouia | Чуть-чуть |
Tes blagues à deux balles | Твои дурацкие шутки |
T’inquiète pas ! | Не беспокойся |
Tu m’etonnes ! | Неудивительно |
Y a dégun. | Никого |
Tu me cherches ? | Нарываешься, да ? |
Ça c’est la meilleure ! | Вот это новость ! |
Elle est bonne celle-là | Хорошая шутка |
Tu penses que j’ai perdu la boule ? | Ты думаешь, что я психую ? |
Сhez nous, il y a que dalle | У нас дома шаром покати |
Je suis complètement à la ramasse aujourd’hui | Я сегодня совсем несобранный |
Je prends mon pied | Я от этого балдею |
Je suis mal luné aujourd’hui | Я сегодня не в духе |
On part en vadrouille | Мы пойдем на большую прогулку |
Qu’est-ce qu’il peut être crade ! | Ну и он и грязнуля ! |
On descend à la prochaine | Выходим на следующей станции |
J’en ai marre ! | Мне надоело ! |
Je t’emmerde ! | Плевать я хотел на что ты об этом(об о мне) думаешь ! |
Je m’emmerde ! | Умираю от скуки ! |
Va te faire enculer ! | Да пошел ты ! |
Je me suis fait avoir | Mеня сделали/поимели |
Va savoir ! | Черт его знает ! |
J’ai horreur du boulot | Меня тошнит от работы |
Ça me remonte/booste le moral | Это поднимает мне настроение |
T’es complètement fêlé, non? | Ты что, совсем чокнутый, а ? |
Super ! | Круто ! |
Je me suis fait engueuler | Мне сделали втык |
Je trime comme un malade | Я вкалываю как папа Карло |
Je me suis fait défoncer la gueule/la tronche | Я разбил себе рожу/машину |
Je me suis acheté de nouvelles godasses | Купил себе новые ботинки |
Il s’est coupé les tiffs | Он постригся |
C’est le Be A BA de la vie | Это основы жизни |
Je suis crevé | Я устал |
J’ai dû galérer | Пришлось попариться |
Je vais aux chiottes | Я пошел в сортир |
Je vais faire un tour | Пойду прогуляюсь |
Ne t’emballes pas trop vite ! | Не обольщайся ! |
Fous le camp ! | Сваливай ! |
J’ai un rencard | У меня свидание |
Je suis (vachement) à la bourre | Я (дико) опаздываю |
J’ai seché les cours | Я прогулял занятия |
Il faut pas que tu te laisse faire ! | Ты не должен опускать руки ! |
J’en ai rien à foutre | Мне наплевать |
Il faut pas t’en faire | Тебе не стоит об этом волноваться |
Il se la coule douce… | Он особо не напрягается… |
Aujourd’hui j’ai la pêche ! | Я сегодня в супер форме ! |
J’étais aux anges ! | Я была в восторге ! |
Hier, au ciné, on a vu un vrai navet ! | Вчера в киношке, фильм был совершенно отстойный ! |
Je me sens d’attaque pour bosser | У меня сегодня прилив сил для работы |
J’ai décidé de me reprendre en main | Я решил взять себя в руки |
Pourquoi tu fais la tronche ? | Почему ты такой хмурый ? |
Il vit dans un foutoir pas possible ! | Он живет в ужасном бардаке ! |
Je sens que je refais peu à peu surface | Я чувствую, что начинаю вылезать из болота |
Il a du punch, ce mec ! | Этот парень весь пышет энергией ! |
Il a de l’energie à revendre | У него куча энергии ! |
Il n’en fait qu’à sa tête | Он все делает по-своему |
Il a de la suite dans les idées | Он дело говорит |
Ce travail, il l’a laissé en plan | Эту работу он не закончил |
Ça me donne la gerbe ! | Меня это этого тошнит ! |
J’ai du fric/du pognon | Бабки у меня есть |
J’ai pas un rond/sou | У меня нет ни копейки |
Je suis raide pour ce mois-ci | В этом месяце я сижу без гроша |
Sans déconner (déc’) ? | Без шуток ? |
Non, mais je rêve ! | Ни фига себе ! |
J’ai pas trop le moral | Я не в форме |
Çа vaut le coup | Стоит (это сделать) |
Tu vas faire un malheur avec cette jupe ! | В этом платье у тебя будет бешенный успех ! |
C’est chouette ! | Здорово ! |
C’est un plouc ! | Деревенщина ! |
Je suis débordé | Я завален работой |
On va s’acheter des fringues | Пойдем покупать тряпки |
С’est un frimeur ! | Он строит из себя бог весть что ! |
Vous êtes culottés ! | Ну вы и нахал ! |
Qu’est-ce que tu fous ? | Что ты делаешь ? |
On prend un verre un ensemble ? | Пойдем выпьем ? |
Tu vas me foutre la paix à la fin, ou quoi ?! | Ты наконец оставишь меня в покое ?! |
Сa a l’air d’aller, toi ? | Ты кажется в форме ? |
Tu vas pas te barrer comme ça ? | Ты же не уйдешь так вот просто ? |
J’ai décidé de le faire sur un coup de tête | Я решил об этом спонтанно |
C’est pas marrant ! | Это не смешно ! |
Il y a des tas de choses à faire | Есть чем заняться |
Il faut que je passe un coup de fil | Мне нужно позвонить |
Qu’est-ce que je vous sers ? | Что будете заказывать ? |
Il n’y a pas de souci à se faire ! | Не стоит беспокоиться ! |
J’ai halluciné | Я был поражен |
Un club branché | Модный клуб |
Ça me dit rien | Меня это не вдохновляет |
On va traîner dans ce quartier | Мы будем тусоваться в этом районе |
Il va falloir que j’y aille | Мне нужно идти |
Qu’est-ce que tu racontes ! | Что ты несешь ! |
Сhacun son truc | У каждое свое. Кому что |
Laisse tomber ! | Забудь об этом ! |
Ça me manque beacoup | Я очень об этом скучаю |
Fumier, va ! | Эй ты, дерьмо ! |
J’en ai pour une minute | Я только на минуту |
Laissez-moi faire | Давайте я попробую |
On m’a mis à la porte | Меня выставили |
Ça doit coûter un max de pognon/pèze ! | Это стоит наверно кучу бабок ! |
Il est vraiment casse-couille ! | Он настоящий зануда ! |
Je trouve ça écoeurant ! | Я считаю что это ужасно ! |
Je me tenais à carreaux avec lui | Я вел себя c ним осторожно |
Ça me regarde ! | Это мое дело ! |
Ça me viendrait pas à l’esprit | Это мне даже в голову не придет ! |
Viens, je vais t’offrir un verre ! | Пойдем выпьем, я угощаю ! |
Il nous reste encore 2 bornes à faire | Нам осталось пройти еще 2 километра |
C’est cool ! | Клево ! |
Comment tu peux dire un truc pareil ? | Как ты можешь такое говорить ? |
Il a pris un coup de vieux | Он постарел |
Il s’est payé ma tête | Он поиздевался надо мной |
Merde alors ! | Блин ! |
Quel enfoiré ! | Вот сволочь ! |
Tu m’agaces ! | Ты меня раздражаешь ! |
T’as du bol ! | Тебе повезло ! |
Vous tombez mal ! | Вы пришли не вовремя |
Ça coûte les yeux de la tête (la peau des fesses) | Это баснословно дорого |
Vous m’avez fait marcher | Вы обвели меня вокруг пальца |
Je m’en sors plus au moins | Я более-менее справляюсь |
Ça saute aux yeux ! | Это очевидно ! |
Ça le fait chier ! | Это его достало ! |
On a passé la soirée à tchatcher | Мы трепались весь вечер |
Ta dissert est truffée de fautes | В твоем сочинении куча ошибок |
Ça déconne ! | Не работает(об устройстве) |
J’en ai à tire-larigot | У меня этого добра сколько угодно |
С’est de la balle ! | Просто улет ! |
Mate moi ça ! | Глянь-ка на это ! |
Je suis k.o. | Я чувствую себя как выжатый лимон |
С’est barge ! | Странно !! |
C’est un piège à cons ! | Это настоящее кидалово ! |
С’est juste pour la frime | Это только чтобы попонтоваться |
T‘es dans le coup ? | Понял ? / Ты с ними заодно ? |
J’suis si contente de ne plus me taper un blaireau ! | Я так рада что больше не сплю с этим уродом ! |
Arrête de me faire du baratin ! | Перестань мне пудрить мозги ! |
Maintenant, c’est devenu complètement ringard | Теперь это совсем устарело (вышло из моды) |
Grouille-toi ! | Пошевелись ! |
T’as de la thune ? | У тебя бабки есть ? |
Arrête de chialer ! | Перестать хныкать ! |
Je n’aime sa tronche ! | Мне его рожа не нравится ! |
C’est pas du pipeau | Это не туфта |
T’as pigé ? | Понял ? |
La bouffe là-bas est dégeulasse | Жрачка там отвратительная |
перейти на страницу «Французская лексика»
Французский язык с репетиторами онлайн
Теперь Вы можете обучаться французскому языку самостоятельно, пользуясь бесплатными ресурсами нашего образовательного сайта, а также выбрать себе подходящего репетитора у нашего партнера и заниматься в школе TutorOnline:
- Индивидуальные занятия
- Доступные цены
- Удобные способы оплаты
- Бесплатный вводный урок
- Гарантированный возврат денег
