Немецкий для начинающих. Урок 31.

Порядок слов в придаточном предложении

 

Выучите слова и выражения к диалогу

 

nachsehen на:хзэ:ен
посмотреть, проверить

Sehen Sie nach, wo er ist.
Посмотрите, где он.

möglich мё:клихь
возможный

Das ist (nicht) möglich.
Это (не)возможно.

die Hälfte хэльфтэ
половина

Die Hälfte der Arbeit ist da.
Половина работы здесь.

sich sehen зихь зэ:ен
увидеться, повидаться

Wann sehen wir uns?
Когда мы увидимся?

das Programm програм
программа

Was steht auf dem Programm?
Что в программе?

der Nachmittag на:хмита:к
вторая половина дня; после обеда

Am Nachmittag bin ich frei.
После обеда я свободен.

der Vormittag фо:(р)мита:к
первая половина дня; до обеда

Was machen Sie am Vormittag?
Что вы делаете до обеда?

der Handel хандэль
торговля

Das ist nicht mehr im Handel.
Этого уже в продаже нет.

die Vertretung фэатре:тун(г)
представительство

Ich bin in unserer Vertretung.
Я в нашем представительстве.

dauern дауан
длиться, продолжаться

Wie lange dauert die Konferenz?
Как долго длится конференция?

wissen висэн
знать

Ich wieß das nicht.
Я (этого) не знаю.

genau гэнау
точно

Das kann ich nicht genau sagen.
Я не могу точно сказать.

abhängen апхэн(г)эн
зависеть

Das hängt von Ihnen ab.
Это зависит от вас.

führen фю:рэн
вести

Das führt zu nichts.
Это ни к чему не приведет.

die Verhandlungen фэахандлун(г)эн
переговоры

Die Verhandlungen dauern noch.
Переговоры еще продолжаются.

nachher на:ххе:(а/р)
потом, после (этого)

Was machen Sie nachher?
Что вы делаете потом?

 

Обратите внимание на форму и употребление слов

 

1. Вы уже знаете, что от существительных — названий времени суток, а также дней недели, могут быть образованы соответствующие наречия с помощью суффикса -s:

 

der Vormittag — vormittags в первой половине дня, до обеда


der Nachmittag — nachmittags во второй половине дня, после обеда


der Montag — montags в понедельник, по понедельникам и т.д.

 

При употреблении с названием дней недели существительные der Vormittag и der Nachmittag пишутся с маленькой буквы:

 

Montag vormitttag в понедельник в первой половине дня

 

2. Существительное die Verhandlungen «переговоры» употребляется, как правило, во множественном числе:

 

Die Verhandlungen beginnen am Donnerstag. Переговоры начинаются в четверг.

 

3. Существительное der Handel может образовывать оборот im Handel sein «продаваться» (поступать в продажу, в торговую сеть):

 

Diese Wörterbücher sind schon im Handel. Эти словари уже поступили в продажу (продаются).

 

4. Запомните оборот со словом nachher: Bis nachher! Пока!

 

Запомните следующий способ словообразования (1)

 

der Handel + s + die Vertretung = die Handelsvertretung


der Tag + es + die Hälfte = die Tageshälfte

 

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

 

а — а
Programm
abhängen
Verhandlungen
i, ie — и
wissen
Termin
au — ay
dauern
genau
о — о
Vormittag


програм
апхэнгэн
фэахандлун(г)эн

висэн
тэрми:н

дауан
гэнау

фо:амита:к

e, ä — е, э
Hälfte
ersten
nächsten
nachsehen
Vertretung
nachher
ö — ё
können
möglich
üh — ю
führen


хэльфтэ
э:(а/р)стэн
нэ:хьстэн
на:хзэ:ен
фэатре:тун(г)
наххе:(а/р)

кёнэн
мё:клихь

фю:рэн

 

Wann können wir uns treffen?

 

 

N.

Wann können wir uns in der nächsten Woche treffen?

S.

Ich sehe gleich im meinem Terminkalender nach.

N.

Ist es möglich, dass wir uns in der ersten Hälfte der Woche sehen?

S.

Am Montag steht der Besuch einer Firma auf dem Programm.

N.

Was haben Sie nachmittags vor?

S.

Am Nachmittag bin ich in unserer Handelsvertretung.

N.

Wie lange dauert es dort?

S.

Das weiß ich nicht genau. Das hängt nicht von mir ab.

N.

Und am Dienstag?

S.

Am Vormittag führe ich Verhandlungen mit der Firma.

N.

Was machen Sie nachher?

S.

Da können wir uns treffen.

 

Грамматические пояснения

 

1. Глагол wissen «знать» имеет некоторые особенности спряжения:


а) в единственном числе меняет корневой гласный;


б) в 1 -м и 3-м лице единственного числа отсутствуют окончания:

 

Единственное число

Множественное число

ich weiß
er weiß

wir wissen
Sie wissen

 

Глагол wissen употребляется с местоимениями das, es «это», etwas «кое-что», alles «всё», nichts «ничего» и с придаточными предложениями:

 

Ich weiß das (es) schon. Я это уже знаю.

 

Wir wissen alles. Мы всё знаем.

 

Ich weiß nichts von ihm. Я ничего о нем не знаю.

 

Ich weiß, dass er morgen kommt. Я знаю, что он завтра приедет.

 

2. Союз dass «что», «чтобы» вводит, как правило, придаточные дополнительные предложения, которые часто употребляются после слов sagen «сказать», schreiben «писать», wissen «знать», sehen «видеть» и др.:

 

Herr Meier sagt, dass die Konferenz am Mittwoch stattfindet. Господин Майер говорит, что конференция состоится в среду.


Ich weiß, dass Sie morgen nach München fahren wollen. Я знаю, что вы хотите завтра ехать в Мюнхен.


Ich sehe, dass der Besuch dieser Firma nicht möglich ist. Я вижу, что посещение этой фирмы невозможно.


Die Zeitungen schreiben, dassГазеты пишут, что

 

3. Глагол sich treffen «встречаться», как и другие сильные глаголы, в 3-м лице единственного числа меняет корневой гласный: ich treffe — er trifft

 

Порядок слов в придаточном предложении

 

Ich weiß,

 

dass er morgen kommt.

dass er früh aufsteht.

dass er nicht kommen kann.

dass sich der Arzt für Bücher interessiert.

dass er sich für Bücher interessiert.

dass er mich angerufen hat.

dass er mich nicht angerufen hat.

dass er den Anzug hat reinigen lassen.

 

Упражнения:

 

1. Вас спрашивают, знаете ли вы о том или ином событии. Ответьте на вопрос. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Wissen Sie, dass die Verhandlungen morgen beginnen?

В. Ja, das weiß ich schon. Ich komme morgen um 10 Uhr.

 

Продолжайте:

 

die Konferenz, die Besprechung, der Besuch, die Ausstellung, das Studium, die Arbeit, der Besuch der Firma.

 

2. Вы не уверены в правильности полученной информации. Уточните ее. Как бы вы ответили на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Rolf sagt, dass Sie aus Kiew kommen. Stimmt das?

В. Ja, es simmt, dass ich aus Kiew komme.

 

Продолжайте:

 

nach Berlin fahren, in Marburg studieren, im Hotel wohnen, ein Zimmer brauchen, einen Wagen haben, nachmittags frei sein.

 

3. Вы не знаете, когда начинаются переговоры. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Wann beginnen die Verhandlungen mit dem Direktor?

В. Soviel ich weiß, beginnen sie morgen.

 

Продолжайте:

 

am Morgen, am Nachmittag, am Vormittag, morgen nachmittag, Donnerstag vormittag, Mittwoch nachmittag, heute nachmittag.

 

4. Вы хотите узнать, когда вы сможете повидаться с господином Ротом. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Ich gehe zur Konferenz. Wann können wir uns mit Herrn Rot sehen?

В. Er sieht uns nachher.

 

Продолжайте:

 

die Ausstellung, der Besuch, die Firma, die Handelsvertretung, der Direktor der Firma, die Besprechung, die Verhandlungen.

 

Ответы 1: Wissen Sie, dass die Konferenz morgen beginnt? Wissen Sie, dass die Besprechung morgen beginnt? Wissen Sie, dass der Besuch morgen beginnt? Wissen Sie, dass die Ausstellung morgen beginnt? Wissen Sie, dass das Studium morgen beginnt? Wissen Sie, dass die Arbeit morgen beginnt? Wissen Sie, dass der Besuch der Firma morgen beginnt?

 

Ответы 2: Rolf sagt, dass Sie nach Berlin fahren. — Es stimmt, dass ich nach Berlin fahre. Rolf sagt, dass Sie in Marburg studieren. — Es stimmt, dass ich in Marburg studiere. Rolf sagt, dass Sie im Hotel wohnen. — Es stimmt, dass ich im Hotel wohne. Rolf sagt, dass Sie ein Zimmer brauchen. — Es stimmt, dass ich ein Zimmer brauche. Rolf sagt, dass Sie einen Wagen haben. — Es stimmt, dass ich einen Wagen habe. Rolf sagt, dass Sie nachmittags frei sind. — Es stimmt, dass ich nachmittags frei bin.

 

Ответы 3: Soviel ich weiß, beginnen sie am Morgen. Soviel ich weiß, beginnen sie am Nachmittag. Soviel ich weiß, beginnen sie am Vormittag. Soviel ich weiß, beginnen sie morgen nachmittag. Soviel ich weiß, beginnen sie Donnerstag vormittag. Soviel ich weiß, beginnen sie Mittwoch nachmittag. Soviel ich weiß, beginnen sie heute nachmittag.

 

Ответы 4: Ich gehe zur Ausstellung. Ich gehe zum Besuch. Ich gehe zur Firma. Ich gehe zur Handelsvertretung. Ich gehe zum Direktor der Firma. Ich gehe zur Besprechung. Ich gehe zu den Verhandlungen.

 

перейти к Уроку 32

 

вернуться к списку Уроков