Немецкий для начинающих. Урок 20.

Склонение имен прилагательных

 

Выучите слова и выражения к диалогу

 

der Tisch тиш
стол

Wo sind Formulare?—Auf dem Tisch.
Где бланки?—На столе.

das Fenster фэнста
окно

Ich möchte am Fenster Platz nehmen.
Я хотел бы сесть у окна.

reservieren рэзэрви:рэн
заказывать, занимать

Dieser Tisch ist reserviert.
Этот стол заказан.

sich setzen зихь зэцэн
садиться

Setzen Sie sich bitte!
Садитесь, пожалуйста!

die Tür тю:а
дверь

Schließen Sie bitte die Tür!
Закройте, пожалуйста, дверь!

die Ecke экэ
угол

Nehmen wir in der Ecke Platz!
Давайте сядем в угол!

der Platz плац
место; площадь

Haben Sie zwei Plätze frei?
У вас есть два свободных места?

besetzt бэзэцт
занятый

Leider ist dieser Platz besetzt.
К сожалению, это место занято.

der Stuhl шту:ль
стул

Haben Sie noch einen Stuhl?
У вас есть еще (один) стул?

stören штё:рэн
мешать

Störe ich Sie nicht?
Я вам не мешаю?

keinesfalls кайнэсфальс
ни в коей мере, совсем нет

Störe ich Sie?—Keinesfalls!
Я вам мешаю? — Совсем нет!

das Feuer фойа
огонь

Haben Sie Feuer?
У вас есть прикурить?

Herr Ober! хэр о:ба
господин официант

Herr Ober! Ist der Tisch frei?
Господин официант! Стол свободен?

die Speise шпайзэ
еда, блюдо

Diese Speise ist sehr gut.
Это блюдо очень хорошее.

die Karte картэ
карта; билет; открытка; меню

Ich habe zwei Karten für heute.
У меня два билета на сегодня.

der Augenblick аугэнблик
момент, минутка

Einen Augenblik! Da kommt er!
Момент (минутку)! Вот он идет.

 

Обратите внимание на форму и употребление слов

 

1. В этом уроке вы познакомились с еще одной формой извинения, а именно Verzeihung!, которое, как и выражение Verzeihen Sie!, переводится «Простите!», «Извините!».

 

2. Запомните управление следующих глаголов:

 

stören (мешать кому-л.) jemanden (А)

Störe ich Sie nicht? Я вам не мешаю?

 

sich setzen (садиться) wohin (А)

Setzen Sie sich ans Fenster! Садитесь к окну!

 

Platz nehmen (садиться) wo (D)

Nehmen wir am Fenster Platz. Сядем у окна.

 

3. Слово besetzt «занятый» является антонимом к слову frei «свободный» и употребляется, когда говорят о месте, столе, такси и т.п.

 

4. Выражение Herr Ober! является общепринятым обращением к официанту. В небольших кафе, где обслуживают женщины, употребляется слово Fräulein!, равноценное нашему обращению «девушка!».

 

5. Глагол sich setzen является возвратным глаголом, подробно о возвратных глаголах вы узнаете позже.

 

Запомните следующие способы словообразования (1 и 2)

 

die Speise+die Karte = die Speisekarte меню


verzeih(en)+ung = die Verzeihung прощение

 

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

 

i, ie — и
Tisch
hier
е, eh, ä — э
Ecke
Plätze
setzen
besetzt
Herr
Fenster
eu — ой
Feuer


тиш
хи:а

экэ
плэцэ
зэцэн
бэзэцт
хэр
фэнста

фойа

ei — ай, яй
leider
Speise
verzeihen
keinesfalls
о — о
oder
Ober
ö — ё
stören
ü — ю
Tür


лайда
шпайзэ
фэрцайэн
кайнэсфальс

о:да
о:ба

штё:рэн

тю:а

 

Ist dieser Tisch frei?

 

 

S.

Guten Abend! Ist der Tisch am Fenster frei?

гу:тэн а:бэнт! ист дэа тиш ам фэнста фрай?

O.

Der Tisch ist reserviert. Setzen Sie sich bitte an die Tür oder in die Ecke!

дэр тиш ист рэзэрви:рт. зэцэн зи: зихь битэ ан ди тю:а о:да ин ди экэ!

S.

Entschuldigen Sie, sind die Plätze frei?

энтшульдигэн зи:! зинт ди плэцэ фрай?

G.

Hier ist leider schon besetzt. Diese zwei Stühle sind noch frei.

хи:а ист лайда шо:н бэзэцт. ди:зэ цвай штю:ле зинт нох фрай.

S.

Danke. Stört es Sie, wenn ich rauche?

данкэ. штё:(а/р)т эс зи:, вэн ихь раухэ?

G.

Keinesfalls!

кайнэсфальс!

S.

Verzeihung, haben Sie Feuer?

фэрцайунг, ха:бэн зи: фойа?

G.

Bitte!

битэ!

S.

Vielen Dank! Herr Ober, die Speisekarte bitte!

филен данк! хэр о:ба, ди шпайзэкартэ битэ!

O.

Bitte sehr!

битэ зэ:а!

S.

Einen Augenblick! Was können Sie uns empfehlen?

айнэн аугэнблик! вас кёнэн зи: унс эмпфе:лен?

 

Грамматические пояснения

 

Вы уже встречались с прилагательными в роли определения. Рассмотрим это явление подробнее.

 

В немецком языке, как и в русском, прилагательные склоняются, т.е. изменяются по падежам. При этом окончание прилагательных зависит от того слова, которое стоит перед существительным — артикль (определенный или неопределенный), местоимение и т.п. Если данное слово показывает род, число и падеж существительного, то прилагательное имеет нейтральное окончание или -еn. Если же данные слова этого не показывают, то прилагательное само берет на себя эту функцию. Различают три типа склонения прилагательных. Рассмотрим один из них.

 

Единственное число

 

Муж. род

Жен. род

Ср. род

N

ein

kleiner

Mann

eine

kleine

Frau

ein

kleines

Kind

A

einen

kleinen

Mann

eine

kleine

Frau

ein

kleines

Kind

D

einem

kleinen

Mann

einer

kleinen

Frau

einem

kleinen

Kind

G

eines

kleinen

Mannes

einer

kleinen

Frau

eines

kleinen

Kindes

 

Такие окончания прилагательные имеют в единственном числе после неопределенного артикля ein (eine, ein) и притяжательных местоимений (mein, Ihr и др.)

 

Множественное число

 

Муж. род

Жен. род

Ср. род

N

kleine

Männer

kleine

Frauen

kleine

Kinder

A

kleine

Männer

kleine

Frauen

kleine

Kinder

D

kleinen

Männern

kleinen

Frauen

kleinen

Kindern

G

kleiner

Männer

kleiner

Frauen

kleiner

Kinder

 

Такие окончания прилагательные имеют во множественном числе, если существительное стоит без артикля (если в единственном числе был неопределенный артикль), а также после viele и einige. При постановке вопроса к прилагательному употребляется вопросительное местоимение was für ein(e) «какой», «какая», «что за».

 

Склонение (окончания) прилагательных после неопределенного артикля

 

 

Единственное число

Множественное число

 

Муж. род

Жен. род

Ср. род

для всех родов

N

-er

-e

-es

-e

A

-en

-e

-es

-e

D

-en

-en

-en

-en

G

-en

-en

-en

-er

 

Упражнения:

 

1. Вы хотели бы сидеть на определенном месте. Скажите об этом собеседнику. Спросите собеседника, где бы он хотел сидеть.

 

Пример:

 

А. Wo möchten Sie Platz nehmen?

В. Ich möchte gern am Fenster Platz nehmen.

 

Продолжайте:

 

(an) die Tür, (in) die Ecke, (auf) der Stuhl, (an) der Tisch, (an) die Wand, (in) der Sessel.

 

2. Вы предлагаете пойти к себе в номер, чтобы не мешать другому лицу. Собеседник с вами согласен.

 

Пример:

 

А. Gehen wir in unser großes Zimmer.

В. Ja. Hier stören wir den Freund.

 

Продолжайте:

 

die Kollegen, Frau Linde, Herr Müller, der Journalist, die Ärztin, der Dolmetscher, der Ingenieur.

 

3. Вы считаете, что собеседник неправ. Скажите ему об этом. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Ist die Gaststätte schon geschlossen?

В. Ich glaube, die Gaststätte ist noch nicht geschlossen.

 

Продолжайте:

 

das Restaurant (geöffnet), der Platz (besetzt), der Tisch (reserviert), das Essen (bestellt), die Speisekarte (da).

 

4. Собеседник не уверен, мешает ли он вам. Ответьте собеседнику. Какой вопрос вы задали бы на его месте?

 

Пример:

 

А. Stört es Sie, wenn ich rauche?

В. Keinesfalls! Das stört mich nicht.

 

Продолжайте:

 

anrufen, essen, sprechen, arbeiten, kommen, frühstücken, schreiben, ein Taxi bestellen, hier Platz nehmen.

 

Ответы 1: Ich möchte gern an der Tür Platz nehmen. Ich möchte gern in der Ecke Platz nehmen. Ich möchte gern auf dem Stuhl Platz nehmen. Ich möchte gern am Tisch Platz nehmen. Ich möchte gern an der Wand Platz nehmen. Ich möchte gern im Sessel Platz nehmen.

 

Ответы 2: Hier stören wir die Kollegen. Hierstören wir Frau Linde. Hier stören wir Herrn Muller. Hier stören wir den Journalisten. Hier stören wir die Ärztin. Hier stören wir den Dolmetscher. Hier stören wir den Ingenieur.

 

Ответы 3: Ist das Restaurant schon geöffnet? —Ich glaube, das Restaurant ist noch nicht geöffnet. Ist der Platz schon besetzt?—Ich glaube, der Platz ist noch nicht besetzt. Ist der Tisch schon reserviert?—Ich glaube, der Tisch ist noch nicht reserviert. Ist das Essen schon bestellt?—Ich glaube, das Essen ist noch nicht bestellt. Ist die Speisekarte schon da?—Ich glaube, die Speisekarte ist noch nicht da.

 

Ответы 4: Stört es Sie, wenn ich anrufe? Stört es Sie, wenn ich esse? Stört es Sie, wenn ich spreche? Stört es Sie, wenn ich arbeite? Stört es Sie, wenn ich komme? Stört es Sie, wenn ich frühstücke? Stört es Sie, wenn ich schreibe? Stört es Sie, wenn ich ein Taxi bestelle? Stört es Sie, wenn ich hier Platz nehme?

 

перейти к Уроку 21

 

вернуться к списку Уроков