Управление предлогов в немецком языке

Общих правил, регулирующих управление глаголов, не существует, поэтому глаголы следует запоминать вместе с управляющими предлогами (если такие есть).

 

В немецком языке существуют 4 типа предлогов:

 

1. Предлоги с Dativ/Akkusativ (ситуативные предлоги)

2. Предлоги с Dativ

3. Предлоги с Akkusativ

4. Предлоги с Genitiv

 

Сделаем небольшую структуризацию немецких предлогов:

 

1. Предлоги, управляющие дательным и винительным падежом Dativ/Akkusativ (ситуативные предлоги): hinter (за)unter (под)neben (рядом)vor (рядом), über (над), zwischen (между)in (в)an (на)auf (по).

 

Если предлог указывает на местонахождение предмета и предложная группа отвечает на вопрос wo? (где?), то он требует дательного падежа:

 

Sie wohnt in einem neuen Haus. (wo? — Dativ). — Она живет в новом доме.

 

Если предлог указывает на направление движения предмета и предложная группа отвечает на вопрос wohin? (куда?), то он требует винительного падежа:

 

Dieses Möbel wurde in ein neues Haus gebracht. (wohin? — Akkusativ). — Эта мебель была доставлена в новый дом.

 

Предлоги an, in, vor, употребленные для обозначения времени (на вопрос wann? — когда?), требуют дательного падежа:

 

an einem Morgen — однажды утром, in der Nacht — ночью.

 

2. Предлоги, управляющие дательным падежом Dativmit (с)nach (для)aus (из), zu (в)von (от)bei (при)seit (с)außer (кроме)entgegen (против), gegenüber (напротив):

 

Er besuchte diese Ausstellung mit seinem Sohn. — Он посетил эту выставку со своим сыном.

 

Ich bekam von ihm noch einen Brief. — Я получил от него еще одно письмо.

 

3. Предлоги, управляющие винительным падежом Akkusativdurch (через)für (для)ohne (без)gegen (против)um (за)bis (до)entlang (вдоль), wider (против):

 

Um dieses Gebäude wachsen Bäume. — Вокруг этого здания растут деревья.

 

Er bekommt eine Wurst für seinen Hund. — Он получает колбасу для своей собаки.

 

4. Предлоги, управляющие родительным падежом Genitiv: während (в то время как)trotz (несмотря на то)statt (вместо того)wegen (из-за)ungeachtet (несмотря на то, что)außerhalb (снаружи)innenhalb (внутри), infolge (вследствие), unweit (недалеко от):

 

Unweit dieses Flusses war ein schöner Park. — Недалеко от этой реки был расположен красивый парк.

 

Trotz der Kälte gingen wir spazieren. — Несмотря на холод, мы пошли гулять.

 

Während der Sommerferien fuhren sie nach Frankreich. — Во время летних каникул они поехали во Францию.

 

Вся проблема при изучении предлогов, управляющих родительным падежом, заключается в том, что они также могут использоваться и с дательным падежом (как правило, с существительными во множественном числе, которые не имеют артикля или прилагательного, поскольку форма родительного падежа в таком случае не очевидна).  Эти же предлоги могут использоваться вместе с предлогом von и дательным падежом:

 

Während dieser Woche (на родительный падеж указывает местоимение)

 

Während 10 Tagen (окончание n в существительном указывает на дательный падеж).

 

Innerhalb eines Jahres (на родительный падеж указывают артикль и окончание существительного)

 

Innerhalb 2 Monaten/ von 2 Monaten (в родительном падеже должно было бы быть innerhalb 2 Monate, но такая форма не содержит маркеров, чётко выражающих родительный падеж, поэтому используются 2 варианта дательного падежа).

 

Trotz unserer Unterstützung verlor die Mannschaft das Spiel (родительный падеж выражает местоимение).

 

Trotz Beweisen wurde Verdächtige freigesprochen (в родительном падеже было бы правильно trotz Beweise, но из-за отсутствия маркеров используется дательный падеж).

 

продолжить с «Предлогами»

 

вернуться к выбору в разделе «Грамматика»