Управление предлогов в немецком языке
Общих правил, регулирующих управление глаголов, не существует, поэтому глаголы следует запоминать вместе с управляющими предлогами (если такие есть).
В немецком языке существуют 4 типа предлогов:
1. Предлоги с Dativ/Akkusativ (ситуативные предлоги)
2. Предлоги с Dativ
3. Предлоги с Akkusativ
4. Предлоги с Genitiv
Сделаем небольшую структуризацию немецких предлогов:
1. Предлоги, управляющие дательным и винительным падежом Dativ/Akkusativ (ситуативные предлоги): hinter (за), unter (под), neben (рядом), vor (рядом), über (над), zwischen (между), in (в), an (на), auf (по).
Если предлог указывает на местонахождение предмета и предложная группа отвечает на вопрос wo? (где?), то он требует дательного падежа:
Sie wohnt in einem neuen Haus. (wo? — Dativ). — Она живет в новом доме.
Если предлог указывает на направление движения предмета и предложная группа отвечает на вопрос wohin? (куда?), то он требует винительного падежа:
Dieses Möbel wurde in ein neues Haus gebracht. (wohin? — Akkusativ). — Эта мебель была доставлена в новый дом.
Предлоги an, in, vor, употребленные для обозначения времени (на вопрос wann? — когда?), требуют дательного падежа:
an einem Morgen — однажды утром, in der Nacht — ночью.
2. Предлоги, управляющие дательным падежом Dativ: mit (с), nach (для), aus (из), zu (в), von (от), bei (при), seit (с), außer (кроме), entgegen (против), gegenüber (напротив):
Er besuchte diese Ausstellung mit seinem Sohn. — Он посетил эту выставку со своим сыном.
Ich bekam von ihm noch einen Brief. — Я получил от него еще одно письмо.
3. Предлоги, управляющие винительным падежом Akkusativ: durch (через), für (для), ohne (без), gegen (против), um (за), bis (до), entlang (вдоль), wider (против):
Um dieses Gebäude wachsen Bäume. — Вокруг этого здания растут деревья.
Er bekommt eine Wurst für seinen Hund. — Он получает колбасу для своей собаки.
4. Предлоги, управляющие родительным падежом Genitiv: während (в то время как), trotz (несмотря на то), statt (вместо того), wegen (из-за), ungeachtet (несмотря на то, что), außerhalb (снаружи), innenhalb (внутри), infolge (вследствие), unweit (недалеко от):
Unweit dieses Flusses war ein schöner Park. — Недалеко от этой реки был расположен красивый парк.
Trotz der Kälte gingen wir spazieren. — Несмотря на холод, мы пошли гулять.
Während der Sommerferien fuhren sie nach Frankreich. — Во время летних каникул они поехали во Францию.
Вся проблема при изучении предлогов, управляющих родительным падежом, заключается в том, что они также могут использоваться и с дательным падежом (как правило, с существительными во множественном числе, которые не имеют артикля или прилагательного, поскольку форма родительного падежа в таком случае не очевидна). Эти же предлоги могут использоваться вместе с предлогом von и дательным падежом:
Während dieser Woche (на родительный падеж указывает местоимение)
Während 10 Tagen (окончание n в существительном указывает на дательный падеж).
Innerhalb eines Jahres (на родительный падеж указывают артикль и окончание существительного)
Innerhalb 2 Monaten/ von 2 Monaten (в родительном падеже должно было бы быть innerhalb 2 Monate, но такая форма не содержит маркеров, чётко выражающих родительный падеж, поэтому используются 2 варианта дательного падежа).
Trotz unserer Unterstützung verlor die Mannschaft das Spiel (родительный падеж выражает местоимение).
Trotz Beweisen wurde Verdächtige freigesprochen (в родительном падеже было бы правильно trotz Beweise, но из-за отсутствия маркеров используется дательный падеж).
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»