Конъюнктив в немецком языке
Немецкое сослагательное наклонение — конъюнктив значительно отличается от русского сослагательного наклонения.
В русском языке сослагательное наклонение, как известно, имеет только одну форму, которая образуется из прошедшего времени глагола с частицей «бы» (написал бы, смог бы, сделал бы и т. д.).
В отличие от русского языка, в немецком языке имеется две формы сослагательного наклонения — Konjunktiv I и Konjunktiv II. И если форма Konjunktiv II, в целом, аналогична по своему употреблению сослагательному наклонению в русском языке, хотя и заметно богаче нюансами, то Konjunktiv I аналогов в русском языке не имеет. Konjunktiv I передает чужую речь дословно, именно так, как было сказано, при этом подчеркивая полную дистанцированность говорящего от сообщаемых фактов. В силу своей функции Konjunktiv I употребляется заметно реже Konjunktiv II.
В немецком языке конъюнктив имеет все те же формы времени, что и индикатив. Кроме того, в немецком языке имеются еще две особые формы, относящиеся к конъюнктиву — кондиционалис I (Konditionalis I) и кондиционалис II (Konditionalis II).
Все формы конъюнктива и кондиционалиса употребляются не только в активе, но и в пассиве.
Следует особо отметить, что не все временные формы конъюнктива в немецком языке по своему смысловому значению совпадают с соответствующими формами времени индикатива.
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»