Место итальянских прилагательных в предложении

В итальянском языке прилагательное чаще всего стоит после существительного и конкретизирует его:

 

la lingua italiana – итальянский язык


un libro giallo – детектив

 

В случае, когда прилагательное размещается перед существительным, оно будет иметь более эмоциональное значение, часто приобретая переносный смысл. Выбор артикля в этом случае будет зависеть именно от прилагательного, а точнее от его начальных звуков:

 

uno splendido giorno – ясный солнечный день (но un giorno)

 

una carina amica – симпатичная подруга (un’amica)

 

Если прилагательных несколько, и они соединены союзом е (и), тогда практически во всех случаях они будут находиться после существительного:

 

una ragazza giovane e bella – молодая и красивая девушка.

 

Еще один случай относится к коротким качественным прилагательным bello, brutto, buono, cattivo, grande, largo, lungo, piccolo и некоторым другим. От того, какую позицию они занимают (перед или после существительного) будет меняться их смысл.

Прилагательное 

Значение перед существительным        

Значение после существительного

 

buono                                 

хороший  

добрый

certo                                   

некий  

достоверный

freddo   

холодный (в переносном смысле)     

холодный (о температуре)

gentile                                

аристократический     

любезный

grande

великий 

большой, крупный

nuovo

новый (очередной, другой)                    

новый (только что сделанный)

povero  

бедный (несчастный, бедняга)             

бедный (без денег)

semplice                            

простой (обычный)                                     

простой (простак)

vari                                       

несколько       

разные, различные

vecchio

старый (давнишний)                                   

старый (пожилой)

Прилагательные bello, buono, grande и santo имеют особые формы в зависимости от существительного, которое следует за ними. Если же они расположены после существительного никаких изменений не происходит.

 

1. перед z, s + согласная в единственном числе мужского рода первоначальная форма прилагательных сохраняется: bello, buono, grande, santo.

 

2. перед остальными согласными они принимают усеченную форму: bel, buon, gran, san. Например, un buon padre – хороший отец, San Pietroburgo – Санкт-Петербург.

 

3. перед гласными как в мужском, так и в женском роде применяются формы: buon’, bell’, grand’, Sant’. Например: Sant'Andrea, grand’uomo, una buon’amica.

 

4. прилагательное bello вообще образует особые формы, напоминающие формы определенного артикля: begli (gli), bello (lo), bei (i), belle (le), bell’ (l’). Например: begli studenti – хорошие студенты, bei libri – прекрасные книги. Выбирать какую форму следует использовать нужно так же, как определенный артикль.

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями:

 

продолжить с "Итальянскими прилагательными" >>>

 

вернуться к выбору в разделе "Грамматика" >>>

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!


Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>