Предлог SU в итальянском

1. Указывает на расположение на чем-либо:

 

sul tavolo — на столе;

 

sull'erba — на траве;

 

sulla guancia — на щеке.

 

Однако часто значения итальянского предлога su не совпадают со значениями русского предлога на:

 

al dito — на пальце,

 

al polso — на руке (часы);

 

al collo — на шее;

 

in testa — cappello — на голове — шапка.

 

2. Положение, нахождение на поверхности планеты, движение к планете: stare, essere, vivere, andare — sulla terra (Terra), sulla luna (Luna)

 

Но не в значении всей планеты используются другие предлоги:

 

a (per) terra — на земле:

 

II gioraale è caduto per (a) terra. — Газета упала на землю.

 

Si è sdraiato per terra. — Он лег на землю.

 

3. Выражает движение вверх:

 

salire sul monte (sull'albero) — лезть на гору (на дерево).

 

Но: salire la scala  подниматься по лестнице.

 

4. Указывает тему, содержание (книги, доклада и т.п.):

 

uno studio sui cereali — исследование по злаковым культурам,

 

un articolo sull'agricoltura italiana — статья по итальянскому сельскому хозяйству,

 

un libra sull'arte antica russa — книга по древнерусскому искусству.

 

5. Выражает изображение на чем-либо:

 

dipinto sul legno (su tela) — рисунок по дереву (на холсте).

 

6. Сообщать, писать, читать в газете:

 

leggere, scrivere sui giornali, sui giornali di oggi; su "l'Unità".

 

7. В устойчивых словосочетаниях, выражающих приблизительность:

 

в отношении части суток:

 

sul far del giorno — на рассвете;

 

sul mezzogiorno — около полудня;

 

sulla sera del giorno 5 aprile — к вечеру 5 апреля (где-то вечером 5 апреля),

 

sulle otto — часов в восемь. 

 

в отношении возраста:

 

una signora sulla cinquantina (sui cinquant'anni) — синьора лет пятидесяти,

 

un bambino sui sette anni — ребенок лет семи,

 

una giovane sui 18 anni — девушка лет восемнадцати.

 

8. Входит в состав ряда устойчивых глагольных словосочетаний:

 

essere sul punto di fare qc — (собираться что-то сделать, вот-вот делать что-либо);

 

dire sul serio (но: per scherzo).

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями:

 

продолжить с "Итальянскими предлогами" >>>

 

вернуться к выбору в разделе "Грамматика" >>>


Смотрите так же:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>