Место наречия в предложении в итальянском языке

1. Если наречие относится к прилагательному или к другому наречию, то оно предшествует ему:

 

molto bello (очень красивый); molto bene (очень хорошо).

 

2. Если наречие относится к глаголу, оно обычно следует за глаголом:

 

Lui parla bene l'italiano. — Он хорошо говорит по-итальянски.


Lei legge molto. — Она много читает.

 

Расположение наречия перед сказуемым обычно носит выделительный характер. Сравните:

 

Subito è venuto. — Сразу (тотчас же) он пришел.


È venuto subito. — Он сразу пришел.

 

Короткие наречия (già, mai, ancora, affatto, sempre, poi) часто располагаются между сложными формами глагола:

 

È già arrivato. — Он уже приехал.


Non l'ho ancora visto. — Я его еще не видел.


Non l'ho mai detto. — Я никогда этого не говорил.


На forse parlato di noi? — Может быть, он о нас говорил?


Non l'ha affatto detto. — Он вовсе этого не говорил.

 

В конструкциях с несколькими глаголами наречие следует за тем глаголом, к которому относится. Сравните:

 

На deciso subito di partire. — Он сразу решил уехать.


На deciso di partire subito. — Он решил уехать сразу (тотчас же).

 

3. В отличие от русского языка наречия anche, neanche предшествуют слову, к которому относятся. Сравните:

 

Anche lui parla l'inglese. — Он тоже говорит по-английски.


Lui parla anche l'inglese. — Он говорит также и по-английски.

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями:

 

продолжить с "Итальянскими наречиями" >>>

 

вернуться к выбору в разделе "Грамматика" >>>


Смотрите так же:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>