Употребление вспомогательных глаголов в итальянском

Со вспомогательным глаголом avere спрягаются:

 

переходные глаголы, например, leggere, fare,  vedere (большинство итальянских переходных глаголов совпадает с русскими, но имеются и расхождения):


На letto questo libro. — Он прочитал эту книгу.

 

Но fatto il mio lavoro. — Я сделал свою работу.

 

Abbiamo visitato Firenze. — Мы посетили Флоренцию.

 

глагол avere:

 

Но avuto poco tempo. — У меня было мало времени.

 

Наnnо avuto da fare. — У них были дела.

 

некоторые непереходные глаголы (parlare, bussare, lavorare и др.), а также глаголы, обозначающие психофизические состояния, действия человека, например, piangere, ridere, dormire, mangiare:

 

Ci hanno sorriso. — Они нам улыбнулись.

 

Ha dormito bene. — Он хорошо выспался.

 

Abbiamo mangiato bene. — Мы хорошо поел.

 

глаголы, обозначающие атмосферные явления (когда акцентируется само явление, его продолжительность):

 

На piovuto tutta notte. — Дождь шел всю ночь.

 

На lampegglato. — Сверкнула молния.

 

Однако если внимание концентрируется не на самом атмосферном явлении, а на его результате, то возможно употребление вспомогательного глагола essere:

 

Leri è piovuto: le strade sono bagnate. — Вчера шел дождь: улицы мокрые.

 

В итальянском разговорном языке эти две формы часто дублируют друг друга: Ieri ha (è) piovuto.

 

С глаголом essere спрягаются:

 

большинство непереходных глаголов (stare, rimanere, nascere, morire, и т.д.), а глаголы движения в первую очередь (аndare, partite, entrare, uscire):

 

Sono tornati. — Они вернулись.

 

É andato a casa. — Он пошел домой. 
 

все возвратные (или местоименные) глаголы (svegliarsi, alzarsi, lavarsi):

 

Gino si è alzato tardi. — Джино встал поздно.

 

глаголы в пассивной форме:

 

L'appuntamento è stato rimandato. — Встреча была перенесена.

 

Il ponte è stato costruito recentemente. — Мост был построен недавно.

 

При выборе вспомогательного глагола следует учитывать следующие моменты.

 

1. Некоторые глаголы могут употребляться как в переходном, так и непереходном значении, поэтому в сложных временах выбор вспомогательного глагола зависит от значения, в котором он употреблен:

 

Abbiamo passato bene le vacanze. — Мы хорошо провели отпуск (переходное значение).

 

Siamo passati per Roma. — Мы заезжали в Рим.

 

На sceso le scale. — É sceso a Napoli.

 

Il maestro ha finito la lezione. — La lezione è finita.

 

Hanno cominciato lo spettacolo. — Lo spettacolo è cominciato.

 

Lui ha cessato il lavoro. — É cessata la pioggia.

 

2. Глаголы движения, которые употреблены в переносном значении, спрягаются со вспомогательным глаголом avere:

 

Наnnо corso un grosso rischio. — Они подверглись большому риску.

 

На saltato due righe. — Он пропустил две строчки.
 

3. Ряд глаголов может спрягаться как со вспомогательным глаголом avere, так и с essere без изменения значения (например: naufragare, vivere, durare, appartenere):

 

La conferenza ha (è) durato (-a) due giorni. — Конференция продлилась (продолжалась) два дня.

 

Lui ha (è) vissuto a Napoli per molti anni. — Он прожил в Неаполе несколько лет.
 

Если глаголы potere, volere, dovere и sapere (в значении potere) используются в функции служебных глаголов, то чаще всего они употребляются со вспомогательным глаголом avere. Особенно это касается случаев, когда особый акцент делается на их лексических значениях (желание, долженствование, возможность что-либо сделать), а не на действии:

 

Ho voluto andare solo. – Я хотел пойти в одиночку.

 

Non ha voluto rispondere. – Он не отвечал.

 

Non ho potuto venire. — Я не мог прийти.

 

Hanno dovuto partire. – Они должны были уйти.

 

Однако если невозвратный глагол требует вспомогательного глагола essere, то в сложных временах иногда с ним спрягается и модальный глагол:

 

Mario è (ha) dovuto partire. — Марио (он) должен был уйти.

 

В случае если за модальным глаголом следует возвратный глагол, то имеются две возможности:

 

  • с avere (при постпозиции возвратной частицы): Non ho potuto (voluto, dovuto, saputo) rassegnarmi.
  • с essere (при препозиции возвратной частицы): Non mi sono potuto (voluto, saputo, dovuto) rassegnare.

 

В предложении следует отличать возвратные частицы от совпадающих с ними по форме безударных личных местоимений прямого объекта. Сравните:

 

Non mi ha potuto scusare. — Он не смог меня простить.

 

Non mi sono potuto scusare. — Я не смог оправдаться, извиниться. Я не смог себя простить.

 

Глаголы potere, dovere, volere, sapere в самостоятельном значении употребляются только с avere:

 

Non ha voluto (dovuto, potato, saputo). — Он не захотел (не должен был, не смог, не знал /не узнал).

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями:

 

продолжить с "Итальянскими глаголами" >>>

 

вернуться к выбору в разделе "Грамматика" >>>


Смотрите так же:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>