Употребление вспомогательных глаголов в итальянском
Со вспомогательным глаголом avere спрягаются:
— переходные глаголы, например, leggere, fare, vedere (большинство итальянских переходных глаголов совпадает с русскими, но имеются и расхождения):
На letto questo libro. — Он прочитал эту книгу.
Но fatto il mio lavoro. — Я сделал свою работу.
Abbiamo visitato Firenze. — Мы посетили Флоренцию.
— глагол avere:
Но avuto poco tempo. — У меня было мало времени.
Наnnо avuto da fare. — У них были дела.
— некоторые непереходные глаголы (parlare, bussare, lavorare и др.), а также глаголы, обозначающие психофизические состояния, действия человека, например, piangere, ridere, dormire, mangiare:
Ci hanno sorriso. — Они нам улыбнулись.
Ha dormito bene. — Он хорошо выспался.
Abbiamo mangiato bene. — Мы хорошо поел.
— глаголы, обозначающие атмосферные явления (когда акцентируется само явление, его продолжительность):
На piovuto tutta notte. — Дождь шел всю ночь.
На lampegglato. — Сверкнула молния.
Однако если внимание концентрируется не на самом атмосферном явлении, а на его результате, то возможно употребление вспомогательного глагола essere:
Leri è piovuto: le strade sono bagnate. — Вчера шел дождь: улицы мокрые.
В итальянском разговорном языке эти две формы часто дублируют друг друга: Ieri ha (è) piovuto.
С глаголом essere спрягаются:
— большинство непереходных глаголов (stare, rimanere, nascere, morire, и т.д.), а глаголы движения в первую очередь (аndare, partite, entrare, uscire):
Sono tornati. — Они вернулись.
É andato a casa. — Он пошел домой.
— все возвратные (или местоименные) глаголы (svegliarsi, alzarsi, lavarsi):
Gino si è alzato tardi. — Джино встал поздно.
— глаголы в пассивной форме:
L'appuntamento è stato rimandato. — Встреча была перенесена.
Il ponte è stato costruito recentemente. — Мост был построен недавно.
При выборе вспомогательного глагола следует учитывать следующие моменты.
1. Некоторые глаголы могут употребляться как в переходном, так и непереходном значении, поэтому в сложных временах выбор вспомогательного глагола зависит от значения, в котором он употреблен:
Abbiamo passato bene le vacanze. — Мы хорошо провели отпуск (переходное значение).
Siamo passati per Roma. — Мы заезжали в Рим.
На sceso le scale. — É sceso a Napoli.
Il maestro ha finito la lezione. — La lezione è finita.
Hanno cominciato lo spettacolo. — Lo spettacolo è cominciato.
Lui ha cessato il lavoro. — É cessata la pioggia.
2. Глаголы движения, которые употреблены в переносном значении, спрягаются со вспомогательным глаголом avere:
Наnnо corso un grosso rischio. — Они подверглись большому риску.
На saltato due righe. — Он пропустил две строчки.
3. Ряд глаголов может спрягаться как со вспомогательным глаголом avere, так и с essere без изменения значения (например: naufragare, vivere, durare, appartenere):
La conferenza ha (è) durato (-a) due giorni. — Конференция продлилась (продолжалась) два дня.
Lui ha (è) vissuto a Napoli per molti anni. — Он прожил в Неаполе несколько лет.
— Если глаголы potere, volere, dovere и sapere (в значении potere) используются в функции служебных глаголов, то чаще всего они употребляются со вспомогательным глаголом avere. Особенно это касается случаев, когда особый акцент делается на их лексических значениях (желание, долженствование, возможность что-либо сделать), а не на действии:
Ho voluto andare solo. – Я хотел пойти в одиночку.
Non ha voluto rispondere. – Он не отвечал.
Non ho potuto venire. — Я не мог прийти.
Hanno dovuto partire. – Они должны были уйти.
Однако если невозвратный глагол требует вспомогательного глагола essere, то в сложных временах иногда с ним спрягается и модальный глагол:
Mario è (ha) dovuto partire. — Марио (он) должен был уйти.
В случае если за модальным глаголом следует возвратный глагол, то имеются две возможности:
- с avere (при постпозиции возвратной частицы): Non ho potuto (voluto, dovuto, saputo) rassegnarmi.
- с essere (при препозиции возвратной частицы): Non mi sono potuto (voluto, saputo, dovuto) rassegnare.
В предложении следует отличать возвратные частицы от совпадающих с ними по форме безударных личных местоимений прямого объекта. Сравните:
Non mi ha potuto scusare. — Он не смог меня простить.
Non mi sono potuto scusare. — Я не смог оправдаться, извиниться. Я не смог себя простить.
Глаголы potere, dovere, volere, sapere в самостоятельном значении употребляются только с avere:
Non ha voluto (dovuto, potato, saputo). — Он не захотел (не должен был, не смог, не знал /не узнал).
Для улучшения итальянского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успехов!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
продолжить с "Итальянскими глаголами" >>>
вернуться к выбору в разделе "Грамматика" >>>
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
- Итальянские тексты с аудио
- Диалоги на итальянском языке
- Видео на итальянском с субтитрами
- Упражнения по правильному произношению
- Итальянские скороговорки в аудио формате
- Основные фразы на итальянском
- Итальянские сленговые выражения
- Анекдоты на итальянском с переводом на русский
- Стихи на итальянском с переводом и аудио
Предлагаем пройти тесты онлайн:
- Тест на уровень владения итальянским
- Тест по лексике итальянского
- Тесты по грамматике итальянского
- Какой язык учить?
Рекомендуемые статьи и видео:
- Как успешно пройти собеседование на итальянском
- ТВ – средство изучения иностранного языка
- Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
- Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
- 5 правил успешного изучения языка
- Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
- Как улучшить беглость речи
- Видео: "Как улучшить произношение и понимание"