Употребление Presente в итальянском

Presente употребляется:

 

1. Для обозначения действия (состояния) в настоящем времени, которое совпадает с моментом речи  и либо ограничивается им, либо не ограничивается моментом речи (продолженное действие, состояние):

 

Ve lo prometto. — Я вам это обещаю.

 

Dice di no. — Он говорит «нет».

 

Mario dorme. — Марио спит.

 

Gino dipinge un quadro. — Джино рисует картину.

 

Данное значение Presente может быть выражено также конструкциями stare + герундий и starea + инфинитив, обозначающими длительное действие (употребляются также и в других временах):

 

Gino guarda (sta guardando, sta a guardare) la TV. — Джино смотрит телевизор.

 

Однако указанные конструкции включают также некоторые другие значения, характеризующие действие:

 

Gino guarda la TV. — Джино смотрит телевизор (сейчас или вообще).

 

Gino sta guardando la TV. — Джино смотрит телевизор (сейчас и именно сейчас).

 

Gino sta a guardare la TV. — Джино (стоит, сидит) смотрит телевизор.

 

Конструкция stare a fare имеет оттенок soffermarsi (приостановиться, т.е. совершать другое действие не на ходу: стоять и говорить, сидеть и смотреть и т.п.);

 

2. Повторные действия (состояния):

 

Viene ogni domenica. — Он приходит каждое воскресенье.

 

A quest'ora dorme sempre. — В этот час он всегда спит.

 

3. Привычные действия, постоянный характерный признак лица:

 

Mario non fuma. — Марио не курит.

 

Maria ha una bella voce. — У Марии хороший голос.

 

Che cosa fa suo marito? — Scrive, è uno scrittore. — Что делает ваш муж (чем занимается)? — Пишет, он писатель.

 

Для обозначения других временных планов Presente употребляется:

 

В значении будущего времени:

 

Domani vado a Venezia. — Завтра я еду в Венецию.

 

Синонимом для обозначения действия, совершение которого должно произойти в непосредственно близком будущем, является конструкция stare per + инфинитив (stare lì lì per + инфинитив):

 

Mario sta per partire (stare lì lì per partire). — Марио (вот-вот, с минуты на минуту) уедет; собирается уезжать.

 

В значении будущего может обозначать приказ, распоряжение, рекомендацию, просьбу (в зависимости от контекста):

 

Facciamo così. Io suono la chitarra e tu canti. — Сделаем так. Я играю на гитаре, а ты поешь (а ты будешь петь, споешь, а ты — спой).

 

В значении будущего может выражать желательное или предполагаемое действие (в основном вопросе, включая риторический вопрос):

 

Allora, ti telefono? — Ну, что, я звоню тебе? (может быть, мне позвонить тебе?)

 

В значении прошедших времен так называемое Presente storico используется для придания повествованию о фактах в прошлом большей выразительности, наглядности, делает читателя (слушателя) как бы свидетелем сообщаемых событий:

 

Е come narra la leggenda, Romolo e Remo decidono di costruire una città di uomini liberi. — И как повествует легенда, Ромул и Рем решают построить город свободных людей.

 

Так называемое Presente Assoluto используется для выражения вневременного абсолютного действия, состояния, признака, не соотнесенного ни с каким конкретным периодом времени (с этим значением могут употребляться и другие времена):

 

La Terra si muove. — Земля вертится.

 

Схожие значения имеет Presente в пословицах, поговорках:

 

Chi cerca, trova. — Кто ищет, тот находит.

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями:

 

продолжить с "Итальянскими глаголами" >>>

 

вернуться к выбору в разделе "Грамматика" >>>


Смотрите так же:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>