Употребление Gerundio в итальянском
Gerundio presente употребляется для выражения действия одновременного с главным (в прошедшем, настоящем либо будущем времени):
Parlandone |
sorride (Presente) |
— он улыбается |
В итальянском языке все глаголы могут образовывать Gerundio presente. В русском же языке некоторые глаголы (есть, пить, бежать, спать, писать, петь, бить) не имеют соответствующих форм деепричастий несовершенного вида. Gerundio presente в таких случаях на русский язык обычно передается личными формами глагола:
Scrivendo la lettera, lui ripensava al giorno della partenza. — Он писал письмо и вспоминал о дне отъезда (Когда он писал письмо, он вспоминал о дне отъезда).
Cantando, lei dimenticava tutte le sue disgrazie. — Когда она пела, она забывала все свои горести.
Gerundio passato служит для выражения действия, предшествующего главному в настоящем, прошлом либо будущем времени:
Avendo ricevuto la lettera |
decide di partire |
deciderà di partire |
|
ha deciso di partire |
|
decise di partire |
|
poteva partire |
Gerundio выражает не абсолютное время, а лишь временную соотнесенность (одновременность либо предшествование) с временным планом основного действия.
Помимо временной соотнесенности Gerundio может передавать значения уступки, условия, причины, образа действия:
— причина (causa):
Rispondendo in quel modo avevo torto. — Отвечая таким образом, я был неправ (=Siccome rispondevo in quel modo…);
— условие (condizione):
Partendo subito, arrivi giusto in tempo. — Выехав тут же, ты прибудешь как раз вовремя. (=Se partì subito…)
— образ действия (modo):
Ci si istruisce molto viaggiande. — Путешествуя, человек узнает много нового.
— уступка (concessione):
Еssendo stanco continua a lavorare lo stesso. — Будучи усталым (хотя он и устал), он все равно продолжает работу. (=Sebbene sia stanco…).
В конструкции уступки герундий часто сопровождается союзом pur:
pur avendo capito (хотя он и понял);
pur sapendo (хотя он и знает /знал/).
Русскому деепричастию в отрицательной форме в итальянском языке соответствуют две конструкции:
1) nоn + Gerundio
2) senza + Infinito.
не отвечая — 1) non rispondendo, 2) senza rispondere;
не ответив — 1) non avendo risposto, 2) senza aver risposto.
Конструкция non + Gerundio обычно употребляется в тех случаях, когда Gerundio помимо временной соотнесенности действий передает какие-либо другие логические отношения (причина, уступка, условие и т.д.):
Non rispondendo alle domande (=se non rispondi alle domande) rischi di essere frainteso. — He отвечая на вопросы (если ты не отвечаешь на вопросы), ты, рискуешь быть неправильно понятым.
Non avendo reagito in tempo (=Siccome non aveva reagito in tempo), complicò notevolmente la situazione. — He среагировав вовремя (Поскольку он не среагировал вовремя), он значительно усложнил положение.
Инфинитивный оборот senza + infinito обычно выражает только временную соотнесенность второстепенного, сопутствующего действия:
Uscì senza dire una parola. — Он вышел, не говоря ни слова.
Uscì senza aver detto una parola. — Он вышел, не сказав ни слова.
Однако в отдельных случаях может иметь место и взаимозаменяемость форм.
Gerundio в конструкции star + Gerundio (star facendo, star scrivendo) обозначает продолженное действие:
Mario sta facendo i compiti di casa. — Марио делает домашнюю работу.
Тогда как конструкция andar + Gerundio обозначает постепенность совершения действия, протекания процесса:
La temperatura va scendendo. — Температура все время понижается (падает).
Абсолютный герундий (gerundio assoluto) может образовывать самостоятельный оборот, имеющий свое собственное подлежащее, не совпадающее с подлежащим главного предложения. Подлежащее герундиального оборота обычно находится в постпозиции по отношению к Gerundio, но может также занимать положение между сложными формами Gerundio (passato), либо им и его именной частью:
Non riuscì a vedere lo spettacolo, essendo esauriti i biglietti (essendo i biglietti esauriti). — Ему не удалось посмотреть спектакль, так как все билеты были проданы.
Avendo lui parlato per filo e per segno, nessuno avrebbe fatto delle domande. — Если бы он всe рассказал подробно, никто не задал бы вопросов.
Как видно из примеров, Gerundio assoluto, помимо временной соотнесенности, нередко передает различные логические значения (условие, причину, уступку); на русский язык он переводится соответствующими придаточными предложениями. Употребление Gerundio assoluto весьма ограниченно и встречается он в основном в письменной речи.
Для улучшения итальянского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успехов!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
продолжить с "Итальянскими глаголами" >>>
вернуться к выбору в разделе "Грамматика" >>>
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
- Итальянские тексты с аудио
- Диалоги на итальянском языке
- Видео на итальянском с субтитрами
- Упражнения по правильному произношению
- Итальянские скороговорки в аудио формате
- Основные фразы на итальянском
- Итальянские сленговые выражения
- Анекдоты на итальянском с переводом на русский
- Стихи на итальянском с переводом и аудио
Предлагаем пройти тесты онлайн:
- Тест на уровень владения итальянским
- Тест по лексике итальянского
- Тесты по грамматике итальянского
- Какой язык учить?
Рекомендуемые статьи и видео:
- Как успешно пройти собеседование на итальянском
- ТВ – средство изучения иностранного языка
- Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
- Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
- 5 правил успешного изучения языка
- Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
- Как улучшить беглость речи
- Видео: "Как улучшить произношение и понимание"