Анекдот на французском языке с переводом «Au purgatoire» (В чистилище)

Un brave homme trouve la mort dans un accident. Il se retrouve au purgatoire devant Saint-Pierre.

La première chose qu’il voit c’est un mur très long où sont accrochées des horloges. Sous chaque horloge, des noms : Berlusconi, Blair, Obama, Poutine, Margaret.

Il demande à Saint Pierre : «C’est curieux ces horloges? C’est quoi?» et Saint-Pierre répond : «C’est simple… Ce sont les horloges de leur vie! A chaque fois qu’ils disent une grosse connerie, l’horloge avance d’une heure en moins sur leur vie. Deux conneries, deux heures en moins et ainsi de suite.»

«Ha, très bien, mais c’est curieux, je ne vois d’horloge avec Sarkozy ? Pourtant c’est un grand personnage aussi ?»

Saint Pierre réfléchit, pensif. «Sarkozy? Ah, oui, Sarkozy. Je l’ai mise sur mon bureau, elle me sert de ventilateur!»

В чистилище

Один мужчина погибает в ДТП. Он предстаёт перед Св.Пётром в чистилище.

Первое, что он видит –очень длинная стена, на которой развешаны часы. Под каждыми часами имя: Берлускони, Блэр, Обама, Путин, Маргарет.

Он спрашивает у Св.Петра: «Интересно. Что это за часы?». А Св.Пётр отвечает: «Всё просто… Это часы их жизни! Всякий раз, когда они говорят глупость, часы жизни передвигаются на час вперед. Две глупости – два часа и так далее». «Ха, хорошо, интересно, только я не вижу часы Саркози. Ведь он тоже важная персона, не так ли?»

Св.Пётр подумал-подумал: «Саркози? Ах, да, Саркози. Я поставил его часы на стол, они мне служат вентилятором!»

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

следующий анекдот >>>

 

вернуться к списку анекдотов >>>

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!


Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>