Немецкий для начинающих. Урок 40.

Предлоги, требующие винительного падежа

 

Выучите слова и выражения к диалогу

 

das Museum музе:ум
музей

Ich möchte die Museen besichtigen.
Я хочу осмотреть музеи.

das Bild бильт
картина

Wo sind die Bilder von Rembrandt?
Где картины Рембрандта?

modern модэрн
современный, модный

Das ist eine moderne Sportart.
Это современный вид спорта.

die Kunst кунст
искусство

Interessieren Sie sich für Kunst?
Вы интересуетесь искусством?

die Führung фю:рун(г)
экскурсия

Könnten wir eine Führung haben?
Мы могли бы заказать экскурсию?

fotografieren фотографи:рэн
фотографировать

Ich fotografiere sehr gern.
Я люблю фотографировать.

gestatten гэштатэн
разрешать, позволять

Gestatten Sie?
Разрешите?

fernsehen фэрнзэ:ен
смотреть телевизор

Abends sehen wir fern.
По вечерам мы смотрим телевизор.

ein bisschen айн бисхен
немного

Geh ein bisschen schneller!
Иди немного быстрее!

die Nachricht на:хрихьт
известие

Wir bringen Nachrichten.
Передаем (последние) известия.

die Sendung зэндун(г)
передача

Wann beginnt diese Sendung?
Корда начинается эта передача?

der Wettkampf вэткампф
соревнование

Wo finden die Wettkämpfe statt?
Где проходят соревнования?

übertragen юбатра:гэн
передавать

Das Spiel wird, direkt übertragen.
Игра передается напрямую.

die Mannschaft маншафт
команда

Unsere Mannschaft hat den 1. Platz.
Наша команда на первом месте.

der Fernseher фэрнзе:а
телевизор

Haben Sie einen neuen Fernseher?
У вас новый телевизор?

anmachen анмахэн
включать

Mach mal den Fernseher an!
Включи телевизор!

 

Обратите внимание на форму и употребление слов

 

1. Русскому глаголу «передавать» соответствуют в немецком языке несколько глаголов, в зависимости от того, что передается:

 

а) «передавать кому-л. что-л.» (на словах, по телефону и т.п.):

 

ausrichten.

 

Richten Sie bitte aus, dass ich noch einmal anrufe. Передайте, пожалуйста, что я еще раз позвоню.

 

б) «передавать что-л.» (по радио, телевидению):

 

übertragen.

 

Heute übertragen wir ein Fußballspiel aus Rom. Сегодня мы передаем футбольный матч из Рима.

 

в) «передавать кому-л. что-л.» (какой-л. предмет):

 

übergeben.

 

Haben Sie ihm den Brief übergegeben? Вы передали ему письмо?

 

2. Глагол fernsehen «смотреть телепередачи» употребляется в немецком языке, в отличие от русского, без дополнения. Выражению «смотреть что-л. по телевидению» соответствует в немецком языке im Fernsehen sehen:

 

Abends sehen wir fern. По вечерам мы смотрим телевизор.


Dieses Spiel habe ich im Fernsehen gesehen. Эту игру я смотрел по телевизору.


Was gibt es heute im Fernsehen? Что сегодня показывают по телевидению?

 

Запомните следующие способы словообразования (1 и 4)

 

das Bild + er + die Galerie = die Bildergalerie картинная галерея


fernsehen = das Fernsehen телевидение

 

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

 

а — а
Mannschaft
anmachen
gestatten
Nachricht
i, ie — и
Bild
Bildergalerie
bisschen
fotografieren
nichts
Spielfilm


маншафт
анмахэн
гэштатэн
на:хрихьт

бильт
бильдагалери:
бисхен

фотографи:рэн
нихьц
шпи:льфильм

е, ä — е, э
fernsehen
Fernseher
Museum
modern
direkt
dagegen
Wettkampf
Wettkämpfe
ü, üh — «ю»
Führung
übertragen


фэрнзэ:ен
фэрнзе:а
музе:ум
модэрн
дирэкт
даге:гэн
вэткампф
вэткэмпфэ

фю:рун(г)
юбатра:гэн

 

Vormittags ins Museum

 

 

S.

Gibt es in der Stadt eine Bildergalerie oder ein Museum für moderne Kunst?

N.

Es gibt ein sehr gutes Museum.

S.

Ist es jeden Tag geöffnet?

N.

Ich glaube, ja.

S.

Gibt es dort Führungen?

N.

Bestimmt.

S.

Darf man dort fotografieren?

N.

Nein, das ist nicht gestattet.

 

Abends fernsehen

 

N.

Wollen wir ein bisschen fernsehen?

S.

Gern. Was gibt es heute im Fernsehen?

N.

Hier ist das Programm. Es gibt Nachrichten und dann einen Spielfilm.

S.

Ich möchte gern Nachrichten sehen.

N.

Und dann die Sportsendung im zweiten Programm.

S.

Interessieren Sie sich für Sport?

N.

Ja. Heute werden Wettkämpfe im Laufen direkt übertragen.

S.

Ich habe nichts dagegen. Für welche Mannschaft sind Sie?

N.

Für unsere. Dann mache ich den Fernseher an.

 

Грамматические пояснения

 

Вы уже знаете, что предлоги требуют после себя существительного в определенном падеже.

Рассмотрим группу предлогов, после которых существительные стоят всегда в винительном падеже:

 

für для, за, на (о времени)

 

Was brauchen wir für den Abend? Что нам нужно для вечера?

 

 Wir sind für diesen Plan. Мы за этот план.

 

Ich möchte für zwei Tage nach München fahren. Я хочу поехать на два дня в Мюнхен.

 

gegen против, около (о времени, числах)

 

Sind Sie gegen meinen Vorschlag? Вы против моего предложения?

 

 Wir spielen heute gegen Spartak. Мы играем сегодня со Спартаком.

 

Er ist gegen neun Uhr nach Hause gekommen. Он пришел домой около девяти часов.

 

durch через, по

 

Wollen wir durch den Wald gehen! Давайте пойдем через лес!

 

 Wir sind durch die ganze Stadt gefahren. Мы проехали по всему городу.

 

ohne без

 

Ich bin ohne meine Kollegen gekommen. Я пришел без своих товарищей по работе.

 

um вокруг, в (о времени)

 

Um die Stadt liegen viele Seen. Вокруг города (расположено) много озер.


Wecken Sie mich um sieben Uhr! Разбудите меня в семь часов!

 

entlang вдоль

 

Gehen Sie den See entlang! Идите вдоль озера!

 

Предлоги, требующие винительного падежа

 

für

для, за, на

ohne

без

gegen

против, около

um

вокруг, в

durch

через, по

entlang

вдоль

 

Упражнения:

 

1. Вас спрашивают, согласны ли вы с каким-либо мероприятием. Возразите. Как бы вы спросили на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Sind Sie für diesen Plan?

В. Nein, ich bin dagegen. Wir haben keine Zeit.

 

Продолжайте:

 

der Vorschlag, der Besuch eines Museums, der Ausflug, der Besuch einer Ausstellung, der Wettkampf, das Fußballspiel.

 

2. Вы не знаете, пойдет ли собеседник один или с товарищами. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Gehst du mit deinen Kolle gen ins Museum?

В. Nein, ich gehe ohne sie. Sie wollen fernsehen.

 

Продолжайте:

 

zum Fußballspiel, zur Ausstellung, zum Fotografieren, in die Bildergalerie, zum Wettkampf, zum Spiel dieser Mannschaft.

 

3. Вас спрашивают, как вы собираетесь ехать. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Wie wollen wir fahren?

В. Ich weiß nicht. Fahren wir durch die Stadt!

 

Продолжайте:

 

um (die) Stadt, um (der) See, entlang (der) Wald, durch (diese) Straße, (der) See entlang, durch (der) Wald.

 

4. Вас спрашивают, что идет по телевидению. Ответьте и предложите включить телевизор. Как бы вы спросили на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Was gibt es heute im Fernsehen?

В. Es gibt Nachrichten. Mach den Fernseher an!

 

Продолжайте:

 

ein Spielfilm, eine Sportsendung, ein Fußballspiel, ein Wettkampf im Schwimmen, eine Kindersendung.

 

Ответы 1: Sind Sie für diesen Vorschlag? Sind Sie für den Besuch eines Museums? Sind Sie für den Ausflug? Sind Sie für den Besuch einer Ausstellung? Sind Sie für den Wettkampf? Sind Sie für das Fußballspiel?

 

Ответы 2: Gehst du mit deinen Kollegen zum Fußballspiel? Gehst du mit deinen Kollegen zur Ausstellung? Gehst du mit deinen Kollegen zum Fotografieren? Gehst du mit deinen Kollegen in die Bildergalerie? Gehst du mit deinen Kollegen zum Wettkampf? Gehst du mit deinen Kollegen zum Spiel dieser Mannschaft?

 

Ответы 3: Fahren wir durch die Stadt! Fahren wir um den See! Fahren wir entlang den Wald! Fahren wir durch diese Straße! Fahren wir den See entlang! Fahren wir durch den Wald!

 

Ответы 4: Es gibt einen Spielfilm. Es gibt eine Sportsendung. Es gibt ein Fußballspiel. Es gibt einen Wettkampf im Schwimmen. Es gibt eine Kindersendung.

 

перейти к Уроку 41

 

вернуться к списку Уроков