Немецкий для начинающих. Урок 17.

Спряжение модальных глаголов в немецком (1 и 3 л.)

 

Выучите слова и выражения к диалогу

 

der Anzug анцук
костюм (мужской)

Ist das Ihr Anzug?
Это ваш костюм?

reinigen райнигэн
чистить

Sie müssen den Anzug reinigen.
Вам необходимо почистить костюм

können кёнэн
мочь, иметь возможность

Wann kann ich Sie besuchen?
Когда я могу вас навестить?

abholen апхо:лен
зайти за кем-л., чём-л., встретить

Wann kann ich den Anzug abholen?
Когда костюм будет готов?

das Hemd хэмт
рубашка

Diese Hemden sind sehr schön.
Эти рубашки очень красивые.

waschen вашэн
мыть; стирать

Kann ich die Hemden waschen lassen?
Можно отдать постирать рубашки?

es gibt эс ги:пт
имеется; есть

Heute gibt es Fleisch.
Сегодня (на обед) мясо.

der Friseur фризё
парикмахер

Gibt es im Hotel einen Friseur?
Есть ли в гостинице парикмахер?

das Erdgeschoss э:атгэшос
первый этаж

Der Friseur ist im Erdgeschoss.
Парикмахер на первом этаже.

das Haar ха:а
волос; волосы

Bitte die Haare waschen!
Вымойте, пожалуйста, голову!

schneiden шнайдэн
резать; стричь

Bitte die Haare schneiden.
Постригите меня, пожалуйста.

kurz курц
короткий

Bitte die Haare kurz schneiden.
Постригите меня коротко.

lang лан(г)
длинный

Bitte die Haare lang lassen.
Волосы подлиннее, пожалуйста.

recht рэхьт
правильно (хорошо), вполне

Ist es recht so?—Ja.
(Так) хорошо?—Да.

rasieren рази:рэн
брить

Rasieren, bitte.
(Меня) побрить, пожалуйста.

reparieren рэпари:рэн
чинить, ремонтировать

Kann ich die Uhr reparieren lassen?
Я могу починить часы?

Обратите внимание на форму и употребление слов

 

1. Оборот es gibt "имеется" в отличие от соответствующего русского оборота, требует после себя дополнения в винительном падеже; формальным (безличным) подлежащим является местоимение es:

 

Gibt es im Hotel einen Dolmetscher? (дополнение)


В гостинице есть переводчик? (подлежащее)

 

2. Обратите внимание на многозначность некоторых глаголов:


waschen мыть; стирать:

 

Ich wasche mir die Haare. Я мою голову (волосы).


Ich wasche meine Hemden. Я стираю свои рубашки.

 

abholen встретить (на вокзале); зайти за кем-либо; взять заказ:

 

Ich hole Sie ab. Я вас встречу (на вокзале).


Wann kann ich Sie abholen? Когда за вами зайти?


Wann kann ich den Anzug abholen? Когда зайти за костюмом? (Когда костюм будет готов?)

 

3. Существительное der Salon употребляется в значении "парикмахерская"; в данном случае (также как и в одежде, спорте и т.д.) "мужской" переводится словом Herren-, а "женский" Damen-:

 

der Herrensalon — мужская парикмахерская (мужской зал)


der Damensalon — женская парикмахерская (женский зал)

 

Запомните следующий способ словообразования (1)

 

der Herr + en + der Friseur = der Herrenfriseur


die Dame + n + der Friseur = der Damenfriseur

 

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

 

а, аа — а
lassen
Haar
lang
i, ie — и
gibt
rasieren
reparieren
ö, eu — ё
können
möchte
Friseur


ласэн
xa:а
лан(г)

ги:пт
рази:рэн
рэпари:рэн

кёнэн
мёхьтэ
фризё:а

е, ä — э, е
es
fertig
läßt
Hemd
wäscht
recht
erste
Erdgeschoss
о — о
so
abholen


эс
фэртихь
лэст
хэмт
вэшт
рэхьт
э:)стэ
э:атгэшос

зо:
апхо
:лен

Was brauche ich noch?

 

 

S.

Ich möchte den Anzug reinigen lassen.

ихь мё:хьтэ дэн анцу:к райнигэн ласэн.

B.

DM 10,50 bitte.

цейн марк фюнфцихь битэ.

S.

Wann kann ich den Anzug abholen?

ван кан ихь дэн анцу:к апхо:лен?

B.

Heute abend.

хойтэ а:бэнт.

S.

Wo kann ich meine Hemden waschen lassen?

во: кан ихь майнэ хэмдэн вашэн ласэн?

B.

Bitte, das machen wir auch.

битэ, дас махэн ви:а аух.

S.

Gibt es im Hotel einen Friseur (Herrensalon)?

ги:пт эс им хотэль айнэн фризё:а (хэрэнзало:н)?

B.

Ja, im Erdgeschoss.

йа:, им э:атгэшос.

F.

Guten Tag! Sie wünschen?

гу:тэн та:к! зи: вюншэн?

S.

Bitte die Haare schneiden, aber nicht sehr kurz.

битэ ди ха:рэ шнайдэн, а:ба нихьт зе:а курц.

F.

Ist es recht so?

ист эс рэхьт зо:?

S.

Ja, und bitte rasieren. Was macht das?

йа:, унт битэ рази:рэн. вас махт дас?

F.

Das macht DM 12,-.

дас махт цвёльф марк.

Грамматические пояснения

 

1. В данном занятии вы познакомились с модальным глаголом können, "мочь", "быть в состоянии", который в отличие от глагола dürfen, означает физическую возможность, а не разрешение:

 

Darf ich rauchen? Разрешите (могу я) закурить?

 

Kann ich Sie anrufen? Могу я вам позвонить? (у вас есть телефон?)

 

Запомните формы глагола können.

ich kann
er kann

wir nnen
Sie nnen

2. Глагол lassen имеет два основных значения:

 

а. "оставлять":

 

Lassen Sie die Formulare im Hotel! Оставьте бланки в гостинице!

 

б. "заставлять", "позволять", "допускать", "давать возможность" и т.п.:

 

Lassen Sie ihn kommen! Пусть он придет!

 

В последнем значении глагол lassen употребляется также в тех случаях, когда действие совершается не самим подлежащим, а другим лицом; в русском языке такого различия нет, сравните:

 

Я стираю свои рубашки (сам). Ich wasche meine Hemden.


Я стираю свои рубашки (в прачечной; отдаю в стирку). Ich lasse meine Hemden waschen.

 

Запомните формы глагола lassen.

ich lasse
er läßt

wir lassen
Sie lassen

Если глагол lassen употребляется в перфекте с другим глаголом, то вместо причастия II употребляется инфинитив:

 

Ich habe meine Hemden waschen lassen. Я отдал рубашки в стирку.

 

Спряжение модальных глаголов

 

ich

darf

kann

muß

möchte

er

darf

kann

muß

möchte

wir

dürfen

können

müssen

möchten

Sie

dürfen

können

müssen

möchten

Упражнения:

 

1. Вам нужно позвонить кому-нибудь по телефону. Задайте вопрос. Ответьте, если к вам обратились с подобным вопросом.

 

Пример:

 

A. Sagen Sie bitte, wie kann ich Frau Semmel anrufen?


B. Sie möchten Frau Semmel anrufen. Da ist die Nummer.

 

Продолжайте:

 

Herr Hübner, das Hotel, der Arzt, die Dolmetscherin, der Friseur, das Zimmer 518, der Dolmetscher, der Journalist.

 

2. Вы интересуетесь, когда вы можете забрать что-либо. Задайте вопрос. Ответьте, если вам задали подобный вопрос.

 

Пример:

 

A. Wann kann ich die Uhr abholen?


B. Sie können die Uhr heute abend abholen.

 

Продолжайте:

 

das Formular, die Hemden, der Dolmetscher, der Kollege, die Rechnung, der Schlüssel, der Anzug, Herr Zweig.

 

3. Вас интересует, какой сервис имеется в гостинице. Задайте вопрос. Ответьте, если к вам обратились с подобным вопросом.

 

Пример:

 

A. Gibt es im Hotel einen Friseur?


B. Ja, in unserem Hotel gibt es einen Friseur.

 

Продолжайте:

 

der Herrensalon, die Einzelzimmer, der Arzt, die Doppelzimmer, der Damensalon, der Dolmetscher.

 

4. Вас спрашивают, какие услуги вы хотели бы получить. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

 

Пример:

 

A. Sie reisen morgen ab. Brauchen Sie noch etwas?


B. Ich möchte ein Taxi bestellen lassen.

 

Продолжайте:

 

den Anzug reinigen, die Hemden waschen, die Haare schneiden, die Uhr reparieren, die Haare waschen, sich rasieren.

 

Ответы 1: Sagen Sie bitte, wie kann ich Herrn Hübner anrufen? Sagen Sie bitte, wie kann ich das Hotel anrufen? Sagen Sie bitte, wie kann ich den Arzt anrufen? Sagen Sie bitte, wie kann ich die Dolmetscherin anrufen? Sagen Sie bitte, wie kann ich den Friseur anrufen? Sagen Sie bitte, wie kann ich das Zimmer 518 anrufen? Sagen Sie bitte, wie kann ich den Dolmetscher anrufen? Sagen Sie bitte, wie kann ich den Journalisten anrufen?

 

Ответы 2: Wann kann ich das Formular abholen?—Sie können das Formular heute abend abholen. Wann kann ich die Hemden abholen?—Sie können die Hemden heute abend abholen. Wann kann ich den Dolmetscher abholen?—Sie können den Dolmetscher heute abend abholen. Wann kann ich den Kollegen abholen?—Sie können den Kollegen heute abend abholen. Wann kann ich die Rechnung abholen?—Sie können die Rechnung heute abend abholen. Wann kann ich den Schlussel abholen?—Sie können den Schlüssel heute abend abholen. Wann kann ich den Anzug abholen?—Sie können den Anzug heute abend abholen. Wann kann ich Herrn Zweig abholen?—Sie können Herrn Zweig heute abend abholen.

 

Ответы 3: Gibt es im Hotel einen Herrensalon?—Ja, in unserem Hotel gibt es einen Herrensalon. Gibt es im Hotel Einzelzimmer?—Ja, in unserem Hotel gibt es Einzelzimmer. Gibt es im Hotel einen Arzt?—Ja, in unserem Hotel gibt es einen Arzt. Gibt es im Hotel Doppelzimmer?—Ja, in unserem Hotel gibt es Doppel-zimmer. Gibt es im Hotel einen Damensalon?—Ja, in unserem Hotel gibt es einen Damensalon. Gibt es im Hotel einen Dolmetscher?—Ja, in unserem Hotel gibt es einen Dolmetscher.

 

Ответы 4: Ich möchte den Anzug reinigen lassen. Ich möchte die Hemden waschen lassen. Ich möchte die Haare schneiden lassen. Ich möchte die Uhr reparieren lassen. Ich möchte die Haare waschen lassen. Ich möchte mich rasieren lassen.

 

Для улучшения немецкого или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!

 

Желаем Вам успехов!

 

перейти к Уроку 18 >>>

 

вернуться к списку Уроков >>>

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!


Смотрите также:

Подготовка к экзаменам по немецкому языку:

Мы рекомендуем:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>