Немецкие идиомы про успехи и неудачи
Представляем Вам идиомы на немецком языке про успехи и неудачи, с переводом на русский.
bei etw. eine glueckliche Hand haben — иметь везение в чем-либо
Schwein haben — быть удачливым
gut im Rennen liegen — иметь хорошие шансы на успех
die Gelegenheit beim Schopf packen — воспользоваться удобным случаем
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen — одним выстрелом убить двух зайцев
alles ist in Butter — все в порядке
j-m die Daumen druecken — пожелать успеха кому-либо
sich die Finger verbrennen — потерпеть неудачу, обжечься на чем-либо
mit etw. ist Essig — дело сорвалось
im Eimer sein — сломаться, быть окончательно испорченным
das ist fuer die Katz — коту под хвост, напрасно
die Schlange beisst sich in den Schwanz — это порочный круг
продолжить с другими темами на странице "Немецкие идиомы" >>>
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
- Немецкие тексты с аудио
- Топики по немецкому с переводом
- Видео на немецком с субтитрами
- Диалоги на немецком языке
- Упражнения по правильному произношению
- Немецкие скороговорки в аудио формате
- Основные фразы на немецком
- Немецкие сленговые выражения
- Анекдоты на немецком с переводом на русский
- Стихи на немецком с переводом и аудио
Подготовка к экзаменам по немецкому языку:
Мы рекомендуем:
Самое необходимое из теории:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
- Тест на уровень владения немецким
- Тест по лексике немецкого
- Тесты по грамматике немецкого
- Какой язык учить?
Рекомендуемые статьи и видео:
- Как успешно пройти собеседование на немецком
- ТВ – средство изучения иностранного языка
- Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
- Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
- 5 правил успешного изучения языка
- Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
- Как улучшить беглость речи
- Видео: "Как улучшить произношение и понимание"