Порядок слов в немецком простом предложении

В немецком простом нераспространенном предложении подлежащее стоит всегда на первом месте, сказуемое — на втором:

 

Der Lehrer kommt. — Учитель приходит.

Die Stunde beginnt. — Урок начинается.

 

Если сказуемое состоит из изменяемой (спрягаемой) части и неизменяемой (неспрягаемой) части, то на втором месте в предложении стоит всегда изменяемая часть, а неизменяемая часть — на последнем:

 

Der Morgen wird kalt. – Утро становится прохладным.

 

Если сказуемое выражено глаголом с отделяемой приставкой, то эта приставка стоит в конце предложения:

 

Der Schüler macht das Fenster auf. — Ученик открывает окно.

 

Предложение, которое кроме главных имеет еще и второстепенные члены предложения, называется простым распространенным предложением. В немецком простом распространенном предложении сказуемое или его изменяемая часть стоит, как в нераспространенном предложении, на втором месте, а неизменяемая часть — на последнем, образуя рамку, внутри которой могут располагаться второстепенные члены предложения или подлежащее с второстепенными членами предложения. Замыкать рамку может отделяемая приставка или неизменяемая часть сказуемого.

 

Der Herbst hat in diesem Jahr früher begonnen. — Осень в этом году началась раньше.

Das Konzert findet um 7 Uhr abends im Cafe statt. — Концерт состоится в 7 часов вечера в кафе.

 

Подлежащее может стоять перед сказуемым (или его изменяемой частью) или после него. В зависимости от места, подлежащего в простом распространенном предложении различают прямой и обратный порядок слов. При прямом порядке слов в немецком языке подлежащее стоит на первом месте. При обратном порядке слов на первом месте стоит какой-либо второстепенный член предложения (обстоятельство или дополнение), а подлежащее — после сказуемого. Такой порядок слов называется инверсией. Инверсия применяется для того, чтобы сделать акцент на том или ином члене предложения, поместив его на первое место.

 

Seit zehn Jahren steht der Koffer bei uns im Keller. — Уже десять лет стоит у нас в подвале этот чемодан.

 

Если в предложении имеются дополнения, то порядок их следования подчиняется жестким правилам.

 

Дополнение в дательном падеже предшествует дополнению в винительном падеже, если они выражены существительными:

 

Ich schenke den Damen die Blumen. — Я дарю дамам цветы.

 

Если одно из дополнений выражено местоимением, то местоимение стоит сразу после спрягаемого глагола. Местоимение в винительном падеже стоит перед местоимением или существительным в дательном падеже:

 

Ich schenke ihnen die Blumen. — Я дарю им цветы.

Ich schenke sie den Damen. — Я дарю их дамам.

Ich schenke sieihnen. — Я дарю их им.

 

При инверсии местоимения в винительном и дательном падежах следуют сразу же за спрягаемой частью сказуемого. В этом случае подлежащее, выраженное существительным, перемещается на четвертое место:

 

Zum Glück hat es ihm der Professor noch mal erklärt. — К счастью, профессор объяснил это ему ещё раз.

 

Если же подлежащее выражено местоимением, то оно остается на третьем месте:

 

Zum Glück hat er es ihm noch mal erklärt. — К счастью, он объяснил это ему ещё раз.

 

Все вышеперечисленное относится и к возвратным местоимениям:

 

Ich habe mir die Hände gewaschen. — Я вымыл руки.

Ich habe sie mir gewaschen. — Я вымыл их.

Letzter Woche hat er sich gut erholt. — На прошлой неделе он хорошо отдохнул.

Letzter Woche hat sich mein Bruder gut erholt. — На прошлой неделе мой брат хорошо отдохнул.

 

В отношении порядка следования других членов предложения в немецком языке не существует твёрдых правил. Но есть ряд правил, определяющих порядок слов распространённого простого предложения, нарушение которых, впрочем, не считается грубой ошибкой.

 

Обычно обстоятельства в немецком предложении располагаются относительно друг друга в следующем порядке: временные, причины, образа действия, места:

 

Sie ging heute früh wegen der Prüfung voller Furcht zur Schule. — Она ушла сегодня рано утром в школу полная страха.

 

продолжить с «Немецкими предложениями»

 

вернуться к выбору в разделе «Грамматика»