Указательные местоимения в немецком языке

Указательные местоимения более точно указывают на лицо или предмет, чем определенный артикль, употребляются вместо определенного артикля и в речи акцентируются сильнее. 

 

Указательные местоимения чаще всего стоят перед существительным и выполняют в предложении функцию определения к члену предложения, выраженному существительным, согласуясь с этим существительным в роде, числе и падеже.

 

Они могут употребляться и самостоятельно, без существительного, выполняя функцию подлежащего и дополнения.

 

К указательным местоимениям в немецком языке относятся:

 

— der, das, die; die (тот, то (это), та; те);

 

— dieser, dieses, diese; diese (этот, это, эта; эти);

 

— jener, jenes, jene; jene (тот, то, та; те);

 

— solcher, solches, solche; solche (такой, такое, такая; такие);

 

— derselbe, dasselbe, dieselbe; dieselben (тот же самый, то же самое, та же самая; те же самые);

 

— derjenige, dasjenige, diejenige; diejenigen (тот, то, та; те);

 

— es (то, это);

 

— selbst (сам, сама, само, сами)

 

Указательные местоимения der, die, das употребляются в именительном, дательном и винительном падежах как самостоятельное подлежащее или дополнение, они относятся к ранее упоминаемому члену предложения или к следующему сложноподчиненному предложению:

 

 

м.р.

ж.р.

ср.р.

мн. число

Nominativ 

der

die           

 das          

die

Genitiv 

dessen

deren

dessen

deren

Dativ

dem

der

dem

denen

Akkusativ 

den

die

das

die

 

Wann kommen die Gäste? – Die kommen morgen. – Когда придут гости? – Они придут завтра.

 

Mit denen, die Physik studieren wollen, muss ich noch sprechen. – С теми, которые хотят изучать физику, я еще должен поговорить.

 

Heute besuchte uns der Direktor mit seinem Sohn und dessen Freund. – Сегодня нас навещал директор со своим сыном и его другом.

 

Dieser, diese, dieses обозначает уже известное лицо или предмет:

 

 

м.р.

ж.р.

ср.р.

мн. число

Nominativ 

dieser 

diese        

dieses 

diese

Genitiv

dieses

dieser       

dieses

dieser

Dativ

diesem

dieser

diesem

diesen

Akkusativ

diesen

diese 

dieses

diese

 

Ich habe diesen Roman noch nicht gelesen. – Я еще не читала этот роман.

 

Mit diesem Professor habe ich noch nicht gesprochen. – С этим профессором я еще не говорила.

 

Was hast du über dieses Theaterstück gehört? – Что ты слышала об этой пьесе?

 

Jener, jene, jenes указывает на расхождение или противопоставление:

 

 

м.р.

ж.р.

ср.р.

мн. число

Nominativ

jener 

jene 

jenes       

 jene

Genitiv 

jenes

jener        

jenes

jener

Dativ

jenem       

jener

jenem 

jenen

Akkusativ

enen

jene          

jenes

jene

 

Wir haben von diesem und jenem Problem gesprochen. – Мы говорили про эти и те проблемы.

 

In welchem Haus wohnen Sie? In diesem oder in jenem? – В каком доме Вы живете? В этом или том?

 

Unser Haus liegt an jener Seite des Platzes. – Наш дом расположен на той стороне площади.

 

Solcher, solche, solches указывает на вид или образ лица, или предмета:

 

 

м.р.

ж.р.

ср.р.

мн. число

Nominativ

solcher

solche 

solches 

solche

Genitiv

solches   

solcher

solches

solcher

Dativ 

solchem

solcher

solchem

solchen

Akkusativ

solchen      

solche 

solches  

solche

 

Er hatte solchen Hunger, dass ihm schlecht wurde. – Он был так голоден, что ему стало плохо.

 

Solche Sachen, wie ich sie brauche, habe ich nirgends gefunden. – Те вещи, которые мне нужны, я нигде не нашел.

 

Derselbe, dieselbe, dasselbe обозначает лицо или предмет, который является идентичным к ранее упоминаемому:

 

 

м.р.

ж.р.

ср.р.

мн. число

Nominativ

derselbe 

dieselbe 

dasselbe

dieselben

Genitiv

desselben

derselben

desselben

derselben

Dativ

demselben 

derselben

demselben

denselben

Akkusativ

denselben

dieselbe 

dasselbe

dieselben

 

Heute hast du wieder dasselbe Kleid wie gestern an. – Сегодня на тебе снова то самое платье что и вчера.

 

Sie stellt dieselben Fragen wie auch voriges Mal. – Она задавала те же вопросы что и в прошлый раз.

 

Derjenige, diejenige, dasjenige указывает на лицо или предмет, о котором идет речь в следующем подчиненном предложении. В этих сложных указательных местоимениях склоняются обе части, причем первая часть склоняется как определенный артикль, а вторая часть как прилагательное после определенного артикля:

 

 

м.р.

ж.р.

ср.р.

мн. число

Nominativ 

derjenige

diejenige 

dasjenige 

diejenigen

Genitiv

desjenigen

derjenigen

desjenigen  

derjenigen

Dativ

demjenigen

derjenigen 

demjenigen

denjenigen

Akkusativ 

denjenigen

diejenige

dasjenige

diejenigen

 

An demjenigen Abend, an dem das geschah, waren alle zu Hause. – В тот самый вечер, в который это произошло, все были дома.

 

Указательное местоимение es употребляется только как существительное и не склоняется. В немецком языке его не следует путать с личным местоимением es, которое заменяет имя существительное среднего рода и может быть употреблено в любом падеже. Указательное местоимение es имеет послабленное указательное значение и не акцентируется в предложении: Es war ein richtiger Skandal. – Это был настоящий скандал. Es war mein bester Abend. – Это был мой лучший вечер.

 

Указательное местоимение selbst (или разговорная форма selber) относится к предыдущему члену предложения и подтверждает его тождественность. Оно не склоняется: Die Arbeiter können selbst entscheiden. – Работники могут сами принимать решения.

 

Не следует смешивать местоимение selbst с наречием selbst. Наречие selbst стоит перед поясняемым словом, оно соответствует русскому наречию «даже»: Selbst der Dümmste muss das wissen. – Даже самый глупый должен это знать.

 

продолжить с «Местоимениями»

 

вернуться к выбору в разделе «Грамматика»