Относительные местоимения в немецком языке
Относительные местоимения в немецком языке служат для связи придаточного предложения с главным. Они являются союзными словами в придаточных предложениях. В качестве относительных местоимений употребляются вопросительные местоимения welcher (-es, -е; -е), wer, was и указательное местоимение der (das, die; die).
Относительные местоимения der (das, die; die) который (которое, которая), welcher (-es, -e) в тех же значениях вводят обычно определительные придаточные предложения. Как правило, такие предложения используются, чтобы избежать лексических повторов.
Важно знать, что род и число относительного местоимения определяются родом и числом существительного в главном предложении. Особую сложность в относительных придаточных предложениях представляет собой падеж относительного местоимения. Он зависит от глагола в придаточном предложении и управляется им.
Нужно отметить, что местоимение der предпочтительнее и употребляется намного чаще, чем welcher, поскольку считается более благозвучным и стилистически правильным.
Mein neuer Kollege heißt Peter. Er kommt aus München. → Mein neuer Kollege, der Peter heißt, kommt aus München.
Meine Tante hat kürzlich geheiratet. Sie fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland. → Meine Tante, die kürzlich geheiratet hat, fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland.
Er hat mir das Buch geschenkt. Ich habe es noch nicht gelesen. → Das Buch, das er mir geschenkt hat, habe ich noch nicht gelesen.
Die Kinder spielen draußen. Sie sind meine Neffen. → Die Kinder, die draußen spielen, sind meine Neffen.
Склонение относительных местоимений очень похоже на склонение определённых артиклей. Отличия проявляются только в Родительном падеже.
Единственное число |
Множественное число |
|||
|
Мужской род |
Женский род |
Средний род |
|
Nominativ |
der |
die |
das |
die |
Genitiv |
dessen |
deren |
dessen |
deren |
Dativ |
dem |
der |
dem |
denen |
Akkusativ |
den |
die |
das |
die |
— Die Eltern haben dem Sohn ein Fahrrad gekauft. Er hat von dem Fahrrad geträumt. → Die Eltern haben dem Sohn das Fahrrad gekauft, von dem er geträumt hat. (глагол träumen употребляется с предлогом von + Dativ, соответственно относительное местоимение стоит после предлога в Дательном падеже – von dem).
— Ich habe mir gestern den Film angeschaut. Wir haben über ihn viel geredet. → Ich habe mir gestern den Film angeschaut, über den wir viel geredet haben. (глагол reden употребляется с предлогом über + Akkusativ, поэтому форма местоимения с предлогом – über den).
— Bald kommen die Ferien. Meine Kinder freuen sich schon auf sie. → Bald kommen die Ferien, auf die sich meine Kinder schon freuen. (возвратный глагол sich freuen используется с предлогом auf + Akkusativ, соответственно в придаточном предложении используется конструкция auf sie).
— Der Mann wandte sich an die Polizei. Sein Auto wurde gestohlen. → Der Mann, dessen Auto gestohlen wurde, wandte sich an die Polizei. (притяжательному местоимению sein в придаточном относительном предложении соответствует форма Родительного падежа dessen).
Однако в некоторых случаях предпочтительней именно местоимение welcher – оно помогает избегать лексических повторов:
— Mein Kollege, der der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht. → Mein Kollege, welcher der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht.
Вообще возможны оба варианта (нельзя сказать, что какой-то из них неправильный), но с точки зрения так называемого красивого немецкого (schönes Deutsch) лучше звучит предложение с местоимением welcher.
— Die Frau, der der Wagen gehört, ist weggegangen. → Die Frau, welcher der Wagen gehört, ist weggegangen.
— Das Kind, das das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht. → Das Kind, welches das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht.
— Meine Freunde, die die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten. → Meine Freunde, welche die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten.
При использовании падежных форм местоимения welcher следует обратить внимание на Родительный падеж – как такового его нет. В Родительном падеже используются формы местоимения der.
Единственное число |
Множественное число |
|||
|
Мужской род |
Женский род |
Средний род |
|
Nominativ |
welcher |
welche |
welches |
welche |
Genitiv |
dessen |
deren |
dessen |
deren |
Dativ |
welchem |
welcher |
welchem |
welchen |
Akkusativ |
welchen |
welche |
welches |
welche |
Особенностью местоимений was и wer,является отсутствие у них каких-либо форм рода, а также числа. Отличаются они тем, что относительное местоимение wer (как и вопросительное) относится к одушевленному предмету. Относительное местоимение was относится к неодушевленным предметам и абстрактным понятиям.
Wer zuletzt lacht, (der) lacht am besten. — Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Ich schreibe dir alles auf, was du mitnehmen sollst. — Я напишу тебе все, что ты должен взять с собой.
Ich kann nicht verstehen, was hier vorgeht. — Я не могу понять, что здесь происходит.
Относительные местоимения wer, was склоняются так же, как соответствующие вопросительные местоимения.
Единственное число |
Person (одушевленные) |
Nicht-Person (неодушевленные) |
Nominativ |
wer |
was |
Genitiv |
wessen |
wessen |
Dativ |
wem |
— |
Akkusativ |
wen |
was |
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»