Определенные артикли в немецком языке

der — для мужского рода единственного числа — der Vater (папа)


das — для среднего рода единственного числа — das Kind (ребёнок)


die — для женского рода единственного числа — die Frau (женщина)


die — для множественного числа — die Kinder (дети)

 

Определенный артикль употребляется:

 

— Если предмет конкретизирован:

 

1. повторным упоминанием:

 

Wir kaufen ein Auto. Das Auto ist teuer, aber gefällt mir so sehr. – Мы покупаем машину. Машина дорогая, но мне очень нравится.

Ich sehe einen Mann. Der Mann spricht am Telefon. – Я вижу мужчину. Мужчина говорит по телефону.

 

2. ситуацией (т.е. предмет хорошо известен для говорящего и собеседника или является для данной ситуации единственным в своем роде):

 

Ist der Chef schon da? – Шеф уже здесь?

Schalte den Fernseher an. – Включи телевизор.

 

3. дополнительным пояснением, уточнением или определением:

 

Das Auto rechts gehört meinem Freund. – Машина справа принадлежит моему другу.

Ich kenne das Mädchen, das neben Martin steht. – Я знаю девушку, которая стоит рядом с Мартином.

Sie ist die Tochter eines Lehrers. – Она дочь учителя.

Der Tee in meiner Tasse ist schon kalt. – Чай в моей чашке уже холодный.

 

4. прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:

 

Du bist der wichtigste Mensch in meinem Leben. – Ты самый важный человек в моей жизни.

Heute ist der erste September. – Сегодня первое сентября.

 

— Если называемый предмет является единственным в своем роде:

 

  • космические тела (der Himmel – небо, die Erde – Земля, die Milchstraße – Млечный путь)
  • географически регионы (die Arktis – Арктика, der Nahe Osten – Ближний Восток)
  • горы и горные вершины (der Kaukasus – Кавказ)
  • географические объекты (der Äquator – экватор)
  • острова и группы островов (die Kanaren – Канары), реки, озера и моря (der Rhein – Рейн, das Mittelmeer – Средиземное море)
  • исторические эпохи (das Mittelalter – Средневековье)
  • исторические события (der Zweite Weltkrieg – Вторая мировая война)
  • архитектурные сооружения и памятники (das Brandenburger Tor – Бранденбургские ворота)
  • улицы и площади (der Times Square – Таймс-сквер)
  • общности людей (die Menschheit – человечество, die Intelligenz – интеллигенция)
  • названия наук и отраслей (die Linguistik – лингвистика)
    и т.д.

 

— названия стран с компонентами die Föderation, das Königreich, die Republik, die Union

 

die Russische Föderation – Российская Федерация
das Vereinigte Königreich – Соединенное Королевство
die Bundesrepublik Deutschland – Федеративная Республика Германия
die Tschechische Republik – Чешская Республика
die Sowjetunion – Советский Союз

 

а также

 

die Ukraine – Украина
die Schweiz – Швейцария
die Türkei – Турция
die Slowakei – Словакия
der Sudan – Судан

 

— Названия стран и городов при наличии определения

 

das alte Prag – старая Прага
das Europa von heute – сегодняшняя Европа

 

— Перед именами людей, если перед ним есть прилагательное

 

Die kleine Maria ist so süß. – Маленькая Мария такая миленькая.

 

— Перед именами людей в разговорной речи с фамильярным оттенком

 

Die Anna ist wieder weg. – Анны снова нет.

 

— Перед фамилией в значении семья

 

Die Müllers sind umgezogen. – Мюллеры переехали.

 

Склонение определенного артикля

 

Падеж

Мужской род

Женский род

Средний род

Множественное число

Nominativ

der Mann

die Frau

das Kind

die Leute

Genitiv

des Mannes

der Frau

des Kindes

der Leute

Dativ

dem Mann

der Frau

dem Kind

den Leuten

Akkusativ

den Mann

die Frau

das Kind

die Leute

 

продолжить с «Артиклями»

 

вернуться к выбору в разделе «Грамматика»