Предлог a в испанском
Предлог а употребляется:
— перед прямым дополнением (в винительном падеже), выраженным одушевленным предметом:
Los viajeros saludan al burrero y siguen su marcha. — Путешественники приветствуют погонщика ослов и продолжают свой путь.
— перед косвенным дополнением (в дательном падеже):
He ido a darle agua a Pedro. — Я пошел дать воды Педро.
— после глаголов движения (ir, venir, llegar, salir, marchar etc.) и имеет значение предлога места, указывая на направление движения:
Llegué, pues, a Madrid muy temprano. — Итак, я приехал в Мадрид очень рано.
— при указании времени. В этом случае обстоятельства, перед которыми он ставится, отвечают на вопрос когда?:
Vendré a las cinco. — Я приду в пять.
— перед обстоятельством образа действия (наречные обороты, отвечающие на вопрос как? каким образом?):
Daura se viste a la moda. — Даура одевается по моде.
— перед обстоятельством цели:
Hay muchos que vienen a pescar aquí. — Многие приезжают удить здесь рыбу.
— после некоторых глаголов перед инфинитивом:
acostumbrarse a — привыкать
ir a — идти
aprender a — учить, учиться
bastar a — хватать
convidar a — приглашать
decidirse a — решиться
detenerse a — задерживаться
apresurarse a — торопиться, спешить
persuadir a — убеждать, уговаривать
disponerse a — приготовиться, намереваться
quedarse a — оставаться, продолжать
incitar a — побуждать
empezar a — начинать
ensayar(se) a — пробовать
matarse a — умереть
obligar a — заставить
determinarse a — решить(-ся)
probar a — пробовать
— подчиняет существительному другое существительное:
Un olor penetrante a naranjas — Острый запах апельсинов
— присоединяет к прилагательному подчиненное существительное:
Voy a mostrarte la habitación contigua a la cocina. — Я покажу тебе комнату, примыкающую к кухне.
— перед инфинитивом в повелительном значении:
A callar! — Молчать!
— образует многочисленные адвербиальные выражения:
a tontas y a locas — вкривь и вкось
a salvo — невредимо
a toda costa — любой ценой
a todo correr — опрометью, во весь дух
hablar a borbotones — говорить, захлебываясь
a diestro y siniestro — направо и налево
a ciegas — вслепую
a pie — пешком
a orza — против ветра
— образует ряд сложных предлогов: junto a, frente a, conforme a и т. д.
La puerta está junto a la ventana. — Дверь рядом с окном.
Frente al edificio hay una piscina. — Напротив здания бассейн.
Для улучшения испанского или подготовки к экзаменам, мы рекомендуем занятия с репетиторами онлайн у себя дома! Все выгоды очевидны! Пробный урок бесплатно!
Желаем Вам успехов!
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
продолжить с "Испанскими предлогами" >>>
вернуться к выбору в разделе "Грамматика испанского" >>>
Присоединяйтесь к нам в Facebook!
Смотрите также:
- Испанские тексты с аудио
- Диалоги на испанском языке
- Видео на испанском с субтитрами
- Упражнения по правильному произношению
- Испанские скороговорки в аудио формате
- Основные фразы на испанском
- Испанские сленговые выражения
- Анекдоты на испанском с переводом на русский
- Стихи на испанском с переводом и аудио
Предлагаем пройти тесты онлайн:
- Тест на уровень владения испанским
- Тест по лексике испанского
- Тесты по грамматике испанского
- Какой язык учить?
Рекомендуемые статьи и видео:
- Как успешно пройти собеседование на испанском
- ТВ – средство изучения иностранного языка
- Интересные тесты: узнайте свой уровень владения языком
- Гимнастика для лингвистов: комплекс для правильного произношения
- 5 правил успешного изучения языка
- Как улучшить знание иностранного языка: три совета и пять правил
- Как улучшить беглость речи
- Видео: "Как улучшить произношение и понимание"