Испанские существительные совмещенного рода

В испанском языке существует ряд слов, которые могут употребляться и в мужском, и женском роде, не изменяя существенно своего значения ((el, la) análisis – анализ, (el, la) fin – конец, (el, la) arte – искусство, (el, la) mar – море).

 

Существуют только определенные стилистические и смысловые оттенки при употреблении в мужском и женском роде названных выше существительных:

 

мужской: el arte — искусство

женский: la arte — искусство (в смысле — мастерство, умение)

 

Однако есть существительные, которые полностью меняют свое значение в зависимости от рода:

el consonante — созвучие, рифма

la consonante — согласный звук

el cólera — холера

la cólera — гнев

el capital — капитал

la capital — столица

el corte — отрез, покрой

la corte — двор (королевский)

el cura — священник

la cura — лечение

el frente — фронт

la frente — лоб

el guarda — сторож

la guarda — стража, охрана

el guardia — гвардеец

la guardia — гвардия, конвой, дозор

el guía — экскурсовод

la guía — путеводитель

el justicia — законник

la justicia — правосудие

el mañana — завтра

la mañana — утро

el moral — шелковица

la moral — мораль

el orden — порядок

la orden — приказ

el parte — сводка, сообщение

la parte — часть, сторона

el pendiente — серьга

la pendiente — склон, откос

el pez — рыба

la pez — смола

el policía — полицейский

la policía — полиция

el trompeta — трубач

la trompeta — труба, горн

el vocal — делегат с решающим голосом

la vocal — гласный звук

el vista — таможенный чиновник

la vista — зрение

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями:

 

продолжить с "Существительными в испанском" >>>

 

вернуться к выбору в разделе "Грамматика испанского" >>>

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!


Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>