Прошедшее завершенное время Passé Composé во французском языке

При образовании Passé composé в роли вспомогательного глагола используется глагол avoir в настоящем времени и смысловой глагол в форме причастия прошедшего времени.

 

Для образования Passé composé c глаголами arriver, aller, entrer, devenir, décéder, partir, rentrer, rester, revenir, tomber, venir, mourir, naître в качестве вспомогательного глагола используется être.

 

Со всеми возвратными глаголами также используется глагол être.

 

Глаголы avoir и être употребляется в форме соответствующего лица. 

 

Спряжение глагола parler (говорить):

 

 

Вспомогательные глагол avoir

Participe passé

Passé composé
 

je 

tu

il/elle

nous

vous

ils/elles

ai
as
a

avons
avez
ont

parlé
parlé
parlé
parlé
parlé
parlé

j’ai  parlé
tu as parlé
il a parlé
nous avons parlé

vous avez parlé

ils/elles ont parlé

 

Спряжение глагола aller (идти):

 

 

Вспомогательные глагол être

Participe passé

Passé composé

je 

tu

il/elle

nous

vous

ils/elles

suis
es
est
sommes
êtes

sont

allé
allé

allé

allé

allé

allé

je suis allé (e)
tu es allé (e)
il est allé/  elle est allée
nous sommes allés/allées
vous êtes allé/allés/allées

ils/elles sont allés/allées

 

При образовании Passé composé с глаголом avoir, participe passé не изменяется, а с глаголом être – согласуется по роду и числу с подлежащим.

 

Passé composé употребляется для:

 

1. выражения законченного прошедшего действия, связанного с настоящим. Это действие либо продолжается в настоящем, либо его результаты присутствуют в настоящем:

 

On a invité les parents, ils vont venir. — Родителей пригласили, они скоро придут.
 

J’ai acheté les produit pour vous. — Я купил продукты для Вас.

 

2. замены passé simple в разговорной речи, то есть может отражать отдаленное прошлое, не связанное с настоящим:


Il a appris le français en quatre ans. — Он освоил французский язык за четыре года.

 

3. выражения единичного действия, ряда законченных действий, действия, повторяющегося несколько раз:


J’ai visité l’Egypte à l’été 2005. — Я побывал в Египте летом 2005 года.


Les participants du concours ont chanté et ont dansé. — Участники конкурса пели и танцевали.


J’ai souvent cuisiné ce plat. — Я часто готовила это блюдо.

 

4. использования вместо future antérieur с глаголами finir, terminer, achever, чтобы представить действие как завершенное или после si, вводящего придаточное условное предложение:


Attendez, j’ai bientôt terminé cet article. — Подождите, я скоро закончу эту статью.


Vous ne toucherez pas vos frais, si vous n’avez pas terminé cet article avant demain. — Вы не получите Ваш гонорар, если не закончите эту статью до завтра.

 

5. выражения общих истин (часто в сопровождении обстоятельства):


De tout temps les petits ont pâti des sottises des grands. (La Fontaine). — Во все времена маленькие люди страдали от глупости больших людей. (Лафонтен)

 

продолжить с «Временами французских глаголов»

 

вернуться к выбору в разделе «Грамматика»