Выделительные обороты c’est … qui, ce sont … qui во французском языке

Обороты c’est … qui и ce sont … qui употребляются для выделения подлежащего. C’est … qui используется для выделения, подлежащего во всех лицах и числах, кроме 3-го лица множественного числа, где используется ce sont … qui.

 

Чаще всего на русский язык обороты c’est … quice sont … qui переводятся путем инверсии подлежащего или с помощью слов: именно, это.

 

C’est ma mère qui rentre toujours la premiere. — Первой всегда возвращается моя мать.

 

Ce sont mes parents qui cette chamber. — Эту комнату занимают мои родители.

 

В предложениях с оборотами c’est … quice sont … qui сказуемое согласуется в роде и числе с выделяемым подлежащим.

 

C’est vous qui allez faire le reportage, n’est-ce pas? — Это вы будете писать репортаж?

 

продолжить с «Конструкциями и оборотами»

 

вернуться к выбору в разделе «Грамматика»