Множественное число существительных во французском языке
При образовании множественного числа существительные во французском языке могут:
- иметь окончания -s, -x,
- оставаться без изменений,
- частично или полностью менять основу.
В большинстве случаев множественное число существительных как мужского, так и женского рода образуется путем добавления окончания –s к форме единственного числа. Обязательно меняется артикль, притяжательное или указательное прилагательное, которое сопровождает существительное:
une table (стол) – des tables (столы)
un enfant (ребенок) – des enfants (дети)
votre robe (платье) – vos robes (платья)
ce detail (деталь) – ces details (детали)
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -s, -x, -z остаются во множественном числе без изменений:
un fils (сын) – des fils (сыновья)
le pays (страна) – les pays (страны)
une voix (голос) – des voix (голоса)
mon choix (выбор) – mes choix (выборы)
un nez (нос) – des nez (носы)
Во множественном числе на x оканчиваются:
- существительные на -au, -eau, -eu, -œu
un bateau (лодка, корабль) — bateaux (лодки, корабли)
un couteau (нож) – des couteaux (ножи)
un bouleau (береза) – des bouleaux (березы)
un chapeau (шляпа) – des chapeaux (шляпы)
un cheveu (волос) – des cheveux (волосы)
un feu (огонь) – des feux (огни)
un jeu (игра) – des jeux (игры)
un lieu (место) – des lieux (места)
un tuyau (труба, шланг) – des tuyaux (трубы, шланги)
un noyau (косточка, ядро) – des noyaux (косточки, ядра)
un vœu (клятва) — des vœux (клятвы)
По общему правилу образуют множественное число следующие исключения (прибавляется s): landau (детская коляска), sarrau (рабочая блуза), bleu (синяк), pneu (шина), émeu (страус эму).
- семь существительных на ou: bijou, caillou, chou, genou, pou, hibou, joujou. Остальные существительные на -ou изменяются стандартно: un clou — des clous.
Во множественном числе на aux оканчиваются:
- существительные на al:
un animal (животное) – des animaux (животные)
un journal (газета) – des journaux (газеты)
un signal (сигнал) – des signaux (сигналы)
un canal (канал) – des canaux (каналы)
Подчиняются общему правилу образования множественного числа следующие исключения: cal, bal, carnaval, chacal, festival, récital, régal (un festival — des festivals).
- следующие существительные на -ail: aspirail (отдушина), bail (аренда), corail (коралл), émail (эмаль), fermail (застёжка), gemmail (мозаика из стекла), soupirail (подвальное окно), travail, vantail (створка двери, окна), vitrail (витраж) (le corail — les coraux). Остальные существительные на -ail изменяются как обычно: un chandail — des chandails.
Также нужно отметить, что во французском языке не только нарицательные и исчисляемые существительные изменяются по числам, но также и абстрактные могут иметь форму множественного числа. Это происходит в случае перехода вещественных неисчисляемых существительных в класс конкретных, а соответственно исчисляемых.
В таких случаях часто возникают трудности перевода на русский язык, которые заключаются в правильном подборе эквивалента. Например: du bronze — des bronzes (изделия из бронзы), du pain — des pains (хлебцы), de la gloire — des gloires (люди-знаменитости) и т. п.
продолжить с «Существительными»
вернуться к выбору в разделе «Грамматика»