Порядковые числительные во французском языке

По своему значению порядковые числительные приближаются к относительным прилагательным и указывают на место предмета в последовательности других предметов.

 

Порядковые числительные всегда согласуются с существительным, перед которым стоят, в роде и числе и употребляются с определенным артиклем или другим детерминативом:

 

ce deuxième voyage; la troisième leçon; mes premières vacances.

 

Порядковые числительные могут быть простыми и сложными: deuxième — второй, vingt-deuxième — двадцать второй.

 

Порядковые числительные образуются от количественных путем прибавления суффикса -ième: deux — deuxième, trois — troisième, dix — dixième.

 

При этом:

 

— В числительном neuf буква f заменяется буквой v: neuf — neuvième.

 

— В числительном cinquième после q пишется u.

 

— Числительные, оканчивающиеся на , теряют его: quatre — quatrième, douze — douzième.

 

— Если количественное числительное оканчивается на -x, то в порядковом числительном эта буква будет произноситься как [z] — sixième.

 

Количественным числительным unune соответствуют порядковые числительные premierpremière. Эти формы употребляются в простых числительных: le premier élève, ma première leçon.

 

Наряду с числительным deuxième, которое употребляется и в простых, и в сложных числительных (la deuxième question, le vingt-deuxième rang), существует числительное second (seconde), которое употребляется значительно реже и только в простых числительных, (les wagons de la seconde classe).

 

Как и в русском языке, в сложных числительных форму порядкового принимает только последнее числительное: quarante-deuxième — сорок второй, cent vingt et unième — сто двадцать первый.

 

Существует целый ряд случаев, когда в русском языке употребляется порядковое числительное, а во французском следует употреблять количественное:

 

1. При обозначении дат. При этом перед количественным числительным употребляется определенный артикль: le septnovembre — седьмое ноября, le huit mars — восьмое марта. Но: le premier mai — первое мая.

 

В современном французском языке при указании дня недели и даты есть тенденция ставить определенный артикль не перед числом, а перед днями недели: le mardi 10 juin, le jeudi 9 avril.

 

2. После существительного при обозначении страниц, глав, томов, параграфов, номеров и т.д.: Tome deux,chapitre un. — Том второй, глава первая. Ouvrez les livres à la page dix. — Откройте книги на десятой странице.

 

3. С именами монархов: Catherine II (deux) —Екатерина II (вторая), Louis XIV (quatorze) — Людовик XIV (четырнадцатый). Но: Pierre I-er (premier) — Петр I (первый).

 

продолжить с «Числительными»

 

вернуться к выбору в разделе «Грамматика»