Вопросительные предложения, воспроизведенные в косвенной речи, называются косвенными вопросами.
В отличие от вопросов в прямой речи, где в большинстве случаев существует обратный порядок слов (кроме вопросов к подлежащему), вопросы в косвенной речи имеют структуру повествовательного предложения, т.е. прямой порядок слов. Знак вопроса в конце такого предложения отсутствует, вспомогательный глагол to do в Present и Past Indefinite не употребляется.
Между главным и придаточным предложениями соблюдается правило согласования времен, как и в рассмотренном выше случае утвердительного предложения. В зависимости от типа вопроса в прямой речи, существует две модели образования косвенных вопросов:
1. Специальные вопросы при обращении в косвенную речь становятся дополнительными придаточными предложениями, присоединяемыми к главному с помощью тех вопросительных слов (местоимений или наречий), которые были использованы в самом вопросе. Типичными вопросительными словами в этих вопросах являются: who кто, when когда, where где, куда, why почему, which который, whose чей и т.п.
He asked me, «Why have you come so late?» — He asked me why I had come so late.
Однако, если в прямом вопросе, относящемся к подлежащему или именной части сказуемого, имеется глагол-связка to be, то в косвенном вопросе может применяться как порядок слов вопросительного, так и повествовательного предложения.
He asked me, «What is the price of this car?» — He asked me what was the price of this car. = He asked me what the price of this car was.
2. Общие вопросы вводятся союзами if, whether, имеющими значение частицы ли. Запятая не ставится.
Не asked mе, “Do you play the piano?” — Не asked me if I played the piano.
She said, «Have you read the morning paper?» — She asked whether (if) I read the morning paper.
Краткие ответы в косвенной речи передаются повторением вспомогательного или модального глагола, содержащегося в кратком прямом ответе. При это временная форма вспомогательного глагола меняется в соответствии с правилом согласования времен.
«Do you speak English?» «Yes, I do. No, I don’t.» — I answered that I did. I answered that I didn’t.
Краткий косвенный ответ вводится союзом that, а слова yes и no опускаются.
I asked him, «Will you go there?» He answered, «Yes, I will. (No, I won’t.)» — I asked him whether he would go there. — He answered that he would (he wouldn’t).
В официальной речи употребляются следующие косвенные краткие ответы:
He answered in the affirmative. — Он ответил утвердительно.
He answered in the negative. Он ответил отрицательно.