Диалог на немецком с переводом и аудио «Das Konzert» (Концерт)

 

Was für ein Sauwetter! – Какая непогода!

 

Das kann man wohl sagen. Es regnet seit Stunden. – Можно, пожалуй, сказать и так. Уже который час идет дождь.

 

Wenn es wenigstens nur ein leichter Nieselregen wäre. Aber es schüttet ja regelrecht! – Если бы он всего лишь моросил. Но дождь льет как из ведра.

 

Ich habe leider meinen Schirm verloren, ich bin pitschnass geworden als ich vorhin kurz beim Einkaufen war. – Я, к сожалению, потерял мой зонтик, я промок до нитки, когда совсем недавно пошел за покупками.

 

Wenn es ein paar Grad kälter wäre, würde es schneien. Das wäre gleich viel schöner. – Была бы температура на несколько градусов ниже, пошел бы снег. Это было бы намного прекрасней.

 

Stimmt. Aber dann wären auch die Straßen gleich wieder glatt – das kann ich gar nicht brauchen. Ich fahre heute Abend noch zu einem Konzert. – Верно. Но тогда и улицы были бы скользкими – мне это совсем не нужно. Я сегодня вечером еще поеду на концерт.

 

Ein Konzert? – На концерт?

 

Ja, meine Lieblingsband spielt in der Olympiahalle. – Да, моя любимая группа выступает в Олимпийском зале.

 

Die Olympiahalle mag ich gar nicht. Viel schöner sind doch Konzerte im Olympiastadion. Oder gleich auf dem Königsplatz! – Мне совсем не нравится Олимпийский зал. Гораздо лучше концерты на олимпийском стадионе. Или же на Кёнигсплац.

 

Aber das geht doch nur im Sommer, wenn es schön warm ist und die Sonne erst spät untergeht. Jetzt im Winter würde ich erfrieren bei einem Open Air! – Но это возможно только летом, когда уже тепло и солнце поздно заходит. А сейчас, зимой, я бы замерз на открытом воздухе.

 

Stimmt ja. Wobei ich mal bei einem Open Air war mitten im Sommer, und da war es so neblig, dass man die Bühne fast nicht gesehen hat. – Это верно. При чем я был на одном концерте на открытом воздухе, это было в середине лета, и было так туманно, что почти не видно было сцену.

 

Wirklich? – Правда?

 

Ja! Und als der Nebel sich verzogen hatte, zog ein Gewitter auf. So richtig heftig mit starkem Wind, Blitz und Donner. Und Platzregen. Seitdem habe ich keine Konzertkarten mehr gekauft. – Да! И когда туман рассеялся, началась гроза. Действительно сильная гроза с сильным ветром, молнией и громом. И ливни. С тех пор я больше не покупал билеты на концерты.

 

Pessimist! Und was machst Du heute Abend? – Пессимист! А что ты делаешь сегодня вечером?

 

Ich gehe erstmal in die Badewanne. Meine Zehen sind ganz kalt. – Для начала запрыгну в ванну. Мои ноги совсем замерзли.

 

Dann mal viel Spaß. Ich erzähl Dir nächstes Mal, wie das Konzert war! – Тогда удачи. В следующий раз я расскажу тебе, как прошел концерт!

 

©slowgerman

 

продолжить с диалогами начального уровня

 

перейти к диалогам среднего уровня

 

перейти к диалогам уровня выше среднего

 

перейти к диалогам продвинутого уровня