Диалог на испанском с переводом и аудио «Dos amigos se encuentran de repente en un campamento»

 

Patricia: Gustavo, ¡qué bueno verte otra vez! ¿Qué haces aquí? — Патриция: Густаво, как приятно снова тебя видеть! Что ты здесь делаешь?

 

Gustavo: Vengo a este campamento de vez en cuando. — Густаво: Я приезжаю в этот кемпинг время от времени.

 

Patricia: Yo tal vez me quedo tres días. — Я, может быть, останусь дня на три.

 

Gustavo: Pero rara vez te gusta acampar. — Но тебе редко нравится жить в палатке.

 

Patricia: Sí, prefiero ir a la playa en vez de acampar. — Да, я предпочитаю ездить на пляж вместо кемпинга.

 

Gustavo: Yo sí vengo varias veces al año. — А я приезжаю несколько раз в год.

 

Patricia: Tal vez te acompaño la próxima vez. — Может, в следующий раз я присоединюсь к тебе.

 

Gustavo: ¡Sí! La próxima vez lo planeamos mejor. — Да! В следующий спланируем получше.

 

©123teachme

 

продолжить с диалогами среднего уровня

перейти к диалогам уровня выше среднего

перейти к диалогам продвинутого уровня

перейти к диалогам начального уровня