Do you know the English word “dull”? “Dull” is the opposite of “bright”. Often it means “uninteresting”. We can talk about dull weather, which means cloudy weather, probably some rain and certainly no sunshine. We can talk about a dull book or a dull lesson. And we can say that someone is dull – a dull person is probably not very intelligent, and has nothing interesting or lively or amusing to say. We have a saying in English that “All work and no play makes Jack a dull boy”. Do you know someone who works all the time and never relaxes and never goes out to enjoy themselves?
And I am sure that you all know the word “boring”. It means unexciting and uninteresting. It is a favourite word of English teenagers. If their parents suggest something to them, like “Shall we all go to the cinema tonight?”, the teenager will probably reply “boring”, because when you are 15 years old, any activity involving your parents is boring.
There is a village in Scotland called Dull. It is very small, with only a single row of houses. There is a church, but it has not been used for several years. There is a school too, but it is closed. In the past, Dull was quite interesting. It was an early Christian settlement, and there was an abbey where the church now stands. But nothing interesting seems to have happened in Dull for several hundred years, and today Dull seems to be a very dull place indeed.
Elizabeth Leighton lives in Dull. However, she is obviously not a dull person, because recently she went for a cycling holiday in America. And while she was there she discovered a town called Boring. Boring is in Oregon, in the north-west of the United States. The north west of the United States is a bit like Scotland – lots of rain, and snow in the winter. Boring has about 12,000 inhabitants, which means that it is quite a bit bigger than Dull. But is it any more interesting? It has a timber mill, and a place where they train guide dogs for blind people. But the railway line closed years ago, and I guess that many of the inhabitants of Boring commute to work every day to the city of Portland, which is not far away.
Elizabeth Leighton had the great idea that Dull and Boring should become ‘twin communities’. There could be a sign outside Dull saying “Dull, twinned with Boring” and a sign outside Boring saying “Boring, twinned with Dull”. And people passing by would smile and think that, even if Boring is boring, and Dull is dull, people in the two communities at least have a sense of humour. The local authorities in Dull and Boring are now considering Elizabeth’s idea.
Now I don’t want to spoil a good story for you, but I have to point out that Dull is not called Dull because it is a dull place. The name Dull comes from the Scottish Gaelic language, and probably means “meadow”. And Boring is named after an old soldier from the American Civil War who was called William H Boring. After the war, he settled in Oregon, and lived there until he died in 1932. Because William Boring lived nearby, and was one of the leading citizens of the place, it was natural for the railway company, and later the US Post Office, to call the settlement “Boring” in his honour.
©ESL British Podcast
Серо и скучно
Вы знаете английское слово “dull”? “Серый” — противоположность “яркому”. Часто это означает “неинтересный”. Мы можем говорить о пасмурной погоде, что означает пасмурная погода? Вероятно, дождь и, конечно же, никакого солнца. Мы можем поговорить о скучной книге или скучном уроке. И мы можем сказать, что кто-то скучен – скучный человек, вероятно, не очень умен, и не может рассказать ничего интересного, живого или забавного. У нас есть поговорка на английском, что “ Джек в дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек не знаком с весельем”. Знаете ли вы кого-то, кто работает все время и никогда не расслабляется, и никогда никуда не ходит, чтобы наслаждаться жизнью?
И я уверен, что вы все знаете слово “скучно”. Это значит не увлекательно и неинтересно. Это любимое слово английских подростков. Если родители что-то им предложат, например: “Пойдем сегодня вечером в кино?” , подросток, вероятно, ответит “скучно”, потому что, когда вам 15 лет, любая деятельность с участием ваших родителей скучна.
В Шотландии есть деревня под названием Дулл. Она очень маленькая, с единственным рядом домов. Есть церковь, но она уже несколько лет не используется. Там тоже есть школа, но она закрыта. В прошлом, в Дулле было довольно интересно. Это было раннехристианское поселение, и там было аббатство, где сейчас стоит церковь. Но ничего интересного, похоже, не происходило в Дулле в течение нескольких сотен лет, и сегодня Дулл действительно кажется очень скучным.
Элизабет Лейтон живет в Дулле. Однако она явно нескучный человек, потому что недавно ездила на велосипедный отдых в Америку. И пока она была там, она обнаружила город под названием Боринг. Боринг находится в штате Орегон, на северо-западе США. Северо-запад Соединенных Штатов немного похож на Шотландию – много дождя и снега зимой. В Боринге около 12000 жителей, а это значит, что это совсем немного больше, чем в Дулле. Но разве Боринг интереснее? Здесь есть лесопилка и место, где готовят собак-поводырей для слепых. Но железная дорога закрылась много лет назад, и я догадываюсь, что многие жители Боринга ездят на работу каждый день в город Портленд, который находится недалеко.
У Элизабет Лейтон была прекрасная идея, что Дулл и Боринг должно стать «поселениями-близнецами». У Дулла может быть знак, говорящий “Дулл, близнец Боринга”, и знак у Боринга, говорящий “Боринг, близнец Дулла”. И люди, проходящие мимо, улыбались бы и думали, что, даже если Дулле серо, и в Боринге скучно, у людей в двух поселениях, по крайней мере, есть чувство юмора. Местные власти Дулла и Боринга сейчас рассматривают идею Елизаветы.
Я не хочу портить вам хорошую историю, но должен заметить, что Дулл это место не называют, потому что оно серое. Название Dull происходит от шотландского гэльского языка и, вероятно, означает “луг”. А Боринг назван в честь старого солдата из Американской Гражданской войны, которого звали Уильям Н Боринг. После войны он поселился в Орегоне, и жил там до своей смерти в 1932 году. Поскольку Уильям Боринг жил неподалеку и был одним из ведущих жителей этого места, для железнодорожной компании, а позже и для почтового отделения США, было естественно назвать поселение “Боринг” в его честь.
продолжить со следующими текстами среднего уровня
перейти к текстам уровня выше среднего