Текст на английском с переводом и аудио «Which Direction?» (В Каком Направлении?)
Which direction should I go in? — В каком направлении мне идти?
Should I go up? — Мне подняться наверх?
If I go up, I will head toward the sky. – Если я пойду вверх, я направлюсь к небу.
I can go up the stairs. — Я могу подняться по лестнице.
Should I go down? — Мне спуститься вниз?
I can go down the stairs to the basement. — Я могу спуститься по лестнице в подвал.
I can climb down into a hole. – Я могу провалиться в яму.
Should I go left or right? — Мне идти налево или направо?
I am right-handed, so I know which way right is. — Я правша, так что я знаю, какой ответ правильный.
Should I go backwards? – Мне пойти назад?
I would be going away from the things that I am facing now if I went backwards. — Я уйду от того, что вижу сейчас, если пойду назад.
If I went backwards from the thing that I am facing, I would go away from it. – Если я пойду в обратную сторону от того, что вижу сейчас, я уйду от этого.
If I went backwards from the thing that I am facing, I would go away from it. — Если я пойду в обратную сторону от того, что вижу сейчас, я уйду от этого.
Should I go forward? – Мне идти вперед?
I will just go straight ahead if I go forward. – Я буду просто идти прямо, если пойду вперед.
If I am facing something and I go forward, then I will go toward the thing that I am facing. — Если я вижу что-то и пойду вперед, тогда я буду двигаться в направлении к тому, что я вижу.
Maybe I should go sideways, but which side, left or right? — Может быть, я должен пойти сбоку, но с какой стороны, левой или правой?
It sounds very complicated, but it is not. — Это звучит очень сложно, но это не так.
Directions are very easy to follow if you just stop and think about them. — Направлениям очень легко следовать, если вы просто остановитесь и подумаете о них.
продолжить с текстами начального уровня
перейти к текстам среднего уровня
перейти к текстам уровня выше среднего
перейти к текстам продвинутого уровня