Урок 1. Диалог «Он и Она». /Lesson 1. Dialog «He and She»/

Lesson 1

 

 

Miami. A young couple. John, 28, and Mary, 27. John is a project manager for an investment company. Mary is a TV journalist. Mary’s apartment. John comes from work and updates Mary on his possible promotion and moving to New York. The young couple are facing changing of scenery and altering their life radically. It is a momentous step. John and Mary are talking over the situation at hand.


J: Mary…I am offered a new position. A promotion.


М: That’s mighty good!!!(she kisses him but, on the word, she looks warily and steps back)


М: What’s wrong with you? For half a year, you’ve been harping on this promotion. And now you are not glad?
 

J: I am, but we’ll have to move.


М: Where?


J: To New York. They open a new division there and offered me to be at the head.

 

М: The dinner is ready, we have roast beef today. I guess we need some wine. Such a big day! We can do with Michael’s (a family friend) gift right about.


At the table


М: John, are you sure you want this job?


J: It is plus 2 000 dollars to my salary, a new status and I know this is mine. Within two or three years we’ll buy a house and you’ll get the chance not to work if you want. The opportunity knocks at the door!
 

J: Are you not happy?
 

М: I am. And I’m glad for you, but my work and friends. And my parents? New York is far.
 

М: John, I am afraid of dropping everything. It’s good we have no dog.
 

J: With a dog we wouldn’t truly have any problems!))) We’ll visit our parents and they us. Your sister is here just in case.
 

М: But…

 

J: Don’t worry, it’s cool in New York, you’ll like there. It’s a great city, many new and interesting things, and they surely need journalists there.
 

М: When shall we have to move? How much time do we have yet?
 

J: A week. Or else I’ll let the place slip.
 

М: Ow…
 

М: Well, we’ve got no time to make a to-do list…
 

J: I can go alone, first. Then you’ll come after you have fixed everything.
 

М: No. I’ll go with you, it’s out of the question. I want time to reflect well. I’ll call my mom.
 

J: Wait! Let’s have it out ourselves first. Your mom will take it hard and we gonna have to calm her then.

 

М: True for you, let’s have it out. And where shall we live?

 

J: For the start, the company will give us a corporate apartment. Then, I guess, we’ll deposit for a house. As long as everything goes according to plan. Anyway, we can rent an apartment.
 

М: I don’t like this “I guess”. John, are you sure all will be okay?
 

J: I am. But still, you know that everything may happen. This is my chance to make a career. I must go for it.
 

М: Okay. Then, we gotta call an estate office. We can let my apartment. Or better Millie (sister) will live here? She’s had eyes for moving to a central site a long time.
 

J: Give a call to her tomorrow. She may have changed her plans by now.

 

М: I will…
 

J: You better tell about your work? Will you be upset much if you have to leave it?
 

М: Don’t know yet. Tomorrow, I’ll have a talk with Amanda (editor). Perhaps, they need people for our channel’s New York department and I’ll manage to get transferred there. John, all that makes my head whiz! This is so much. And all of a sudden. I know I have to be behind you but I even fail to choose what ice-cream I want: banana or strawberry?!
 

J: And you want ice-cream? We’ve got vanilla.
 

М: I don’t want, I’m for real!
 

J: We’ll handle it, I bet on it. But your opinion matters to me. I’ll refuse if you say “No”.
 

М: John, I thought… in New York we’ll be all by ourselves. As we don’t know a soul there.
 

J: That’s true. We’ll have to make friends. But we have you, such an easy person to get on with. I believe, in as little as a couple of weeks, you’ll have girlfriends. And, after all, there will be a lot of interesting people at your new work.
 

М: You’re right. Oh, work. I’ve already got used to our team. I feel sad for leaving them. And what if they don’t switch me to the New York office? I’ll have to look around for a new job.
 

J: It’s ok. We’ve got adequate funds. You’ll find a congenial employment. May be even better than the previous one. By the by, look for job ads over the Internet.
 

М: That’s a thought
 

J: Well, will you go along with moving to New York?
 

М: I will.
 

J: Then tomorrow, I’ll talk to Mister Allen (boss) and immediately I’ll let you know.
 

М: Ok, John, let’s go to bed. I am awful tired.
 

J: Of course, sweet heart.


Он и она

 

Майами. Молодая пара. Джон 28 лет и Мэри 27 лет. Джон – руководитель проекта в инвестиционной компании. Мэри – журналист на ТВ. Квартира Мэри. Джон возвращается с работы и сообщает Мэри о возможном повышении и переводе в Нью-Йорк. Молодым людям придется переехать и в корне изменить свою жизнь. Это – серьезный шаг. Джон и Мэри обсуждают сложившуюся ситуацию,


Д: Мэри…мне предлагают новую должность. Повышение.


М: Так это же замечательно!!! (целует, но тут же настороженно смотрит и отходит назад)


М: Что с тобой? Ты полгода твердишь о повышении? А теперь не рад?


Д: Я рад, но нам придется переехать.


М: Куда?


Д: В Нью-Йорк. Там открывается новое представительство, мне предложили возглавить.

 

М: Ужин готов, у нас сегодня ростбиф. Наверное, нужно еще вино. Такое событие. Как раз подарок Майкла (друг семьи) пригодится.

 

За столом


М: Джон, ты уверен, что хочешь эту работу?


Д: Это 2 000 долларов к окладу, новый статус и, я знаю, что это мое. Через два-три года мы купим дом, а ты сможешь не работать, если захочешь. Такой шанс вряд ли выпадет еще раз.
 

Д: Ты недовольна?
 

М: Довольна и рада за тебя, но моя работа, друзья. А родители? Нью-Йорк далеко.
 

М: Джон, мне страшно все бросить. Хорошо, что у нас нет собаки.
 

Д: Ну с ней бы точно не было проблем!))) Родителей мы будем навещать, а они нас. Твоя
сестра здесь на всякий случай.

 

М: Но…

 

Д: Не бойся, в Нью-Йорке чудесно, тебе понравится. Это огромный город, много нового,
интересного, и журналисты там точно нужны.

М: А когда нужно переехать? Сколько у нас времени?
 

Д: Неделя. Иначе я потеряю место.
 

М: Ох…
 

М: Так, составить список дел. Мы не успеем…
 

Д: Я могу уехать один, а ты потом, когда все уладишь.
 

М: Нет, я поеду с тобой, не обсуждается. Но нужно хорошо подумать. Я позвоню маме.
 

Д: Погоди, давай сначала сами обсудим. Мама будет переживать, придется еще ее
успокаивать.

 

М: Ты прав, давай. А где мы будем жить?
 

Д: На первое время компания предоставит служебную квартиру. Потом, думаю, мы сможем
внести залог за дом. Но это если все пойдет по плану. В любом случае можно квартиру
арендовать.

 

М: Не нравится мне это «думаю». Джон, ты уверен, что все будет нормально?
 

Д: Уверен. Но ты же понимаешь, что случиться может всякое. Это мой шанс сделать
карьеру. Я не могу его упускать.

 

М: Хорошо. Тогда нужно позвонить в агентство недвижимости. Мы можем сдать в аренду
мою квартиру. Или лучше здесь поживет Милли (сестра)? Она давно хочет переехать
поближе к центру.

 

Д: Позвони ей завтра. Может, ее планы изменились уже.
 

М: Позвоню…
 

Д: Расскажи лучше, что с твоей работой? Ты очень расстроишься, если придется ее оставить?
 

М: Пока не знаю. Завтра поговорю с Амандой (редактор), возможно, требуются люди в нью-йоркское представительство нашего канала, и получится перевестись. Джон, у меня голова кругом от всего этого! Столько всего. И так неожиданно. Я понимаю, что должна тебя поддержать, но не в состоянии решить даже, какое мороженое хочу: банановое и клубничное?!
 

Д: А ты хочешь мороженого? У нас есть ванильное.
 

М: Не хочу, я же серьезно!
 

Д: Мы справимся, обязательно. Но твое мнение важно для меня. Я откажусь, если ты скажешь «нет».
 

М: Джон, я подумала… в Нью-Йорке мы будем совсем одни. Мы же там никого не знаем.
 

Д: Это правда. Придется обзавестись знакомствами. Но ты же у нас такая коммуникабельная. Уверен, что уже через пару недель у тебя появятся подруги. Кроме того, на новой работе будет много интересных людей.
 

М: Ты прав. Ой, работа. Я уже так привыкла к нашему коллективу. Мне грустно покидать их. А если меня не переведут в нью-йоркский офис? Тогда придется искать новое место.
 

Д: Все в порядке. У нас достаточно средств. Ты найдешь работу по душе. Возможно, лучше прежней. Кстати, посмотри объявления в интернете.
 

М: Это мысль…
 

Д: Итак, ты согласна отправиться в Нью-Йорк?
 

М: Согласна.
 

Д: Тогда завтра я поговорю с мистером Алланом (начальник) и сразу же сообщу тебе.
 

М: Хорошо. Джон, пойдем спать. Я так устала.
 

Д: Конечно, милая.

 

Урок 1. Объяснение >>>

 

Урок 1. Упражнения на произношение >>>

 

вернуться к списку уроков >>>

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!


Смотрите также:

Самое необходимое из теории языка:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>