Where the Sidewalk Ends
There is a place where the sidewalk ends
And before the street begins,
And there the grass grows soft and white,
And there the sun burns crimson bright,
And there the moon-bird rests from his flight
To cool in the peppermint wind.
|
Там, где кончается тротуар
Есть место, где заканчивается тротуар
И перед тем как начинается улица,
Там растет мягкая и белая трава,
И солнце горит ярким малиновым цветом,
И лунные птицы отдыхают после полета
Чтобы охладиться в мятном ветре.
|
Let us leave this place where the smoke blows black
And the dark street winds and bends.
Past the pits where the asphalt flowers grow
We shall walk with a walk that is measured and slow,
And watch where the chalk-white arrows go
To the place where the sidewalk ends.
|
Давайте покинем это место, где выпускается дым
И темные улицы вьются и изгибаются.
Мимо ям, где растут асфальтовые цветы
Мы будем гулять с размеренной и медленной походкой,
И смотреть, куда ведут белые меловые стрелки
К месту, где заканчивается тротуар.
|
Yes we’ll walk with a walk that is measured and slow,
And we’ll go where the chalk-white arrows go,
For the children, they mark, and the children, they know
The place where the sidewalk ends.
Shel Silverstein (1930-1999)
|
Да, мы будем гулять с размеренной и медленной походкой,
И мы пойдем, куда ведут белые меловые стрелки
Для детей, поставили метки, и дети, они знают
Место, где заканчивается тротуар.
Шел Сильверстейн
подстрочный перевод
|