What is your name? |
Уот из ёр нэйм |
Как тебя зовут? (Как Вас зовут?) |
Let me introduce myself. |
лет ми интрадъ’юс майсэлф |
Позвольте представиться. |
Hi, my name is Sam. |
хай май нэйм из сэм |
Здравствуйте, меня зовут Сэм. |
How old are you? |
хаУ олд ар ю |
Сколько вам лет? |
I am thirty five (years old). |
ай эм Сёрти файв йирз олд |
Мне 35 лет. |
Would you like to go on a date with me? |
Ууд ю лайк ту гоУ он э дэйт УиЗ ми |
Могу я пригласить тебя на свидание? |
May I have your number? |
мэй ай хэв ёр намбэр |
Можно узнать ваш телефон? |
May I call you tomorrow? |
мэй ай кол ю тум’ороУ |
Можно позвонить тебе завтра? |
You look amazing! |
ю лук ам’эйзинг |
Выгдядишь изумительно! |
You look sublime! |
ю лук сабл’айм |
Ты выглядишь (вы выглядите) грандиозно! |
Nice place, isn’t it? |
найс плэйс изнт ит |
Прекрасное местечко, правда? |
Let’s have a drink. |
летс хэв э дринк |
Давай чего-нибудь выпьем. |
Would you like to go to the movies tonight? |
Ууд ю лайк ту го ту Зе м’уви тун’айт |
Ты не хочешь сходить сегодня вечером в кино? |
Are you going to the party tomorrow night? |
ар ю гоУинг ту Зэ парти тумороУ найт |
Ты идёшь завтра вечером на вечеринку? |
What kind of music do you like? |
Уот кайнд оф мъ’юзик ду ю лайк |
Какую музыку ты любишь? |
I like jazz. |
ай лайк джэз |
Я люблю джаз. |
I like rock. |
ай лайк рок |
Мне нравится рок. |
I like you. |
ай лайк ю |
Ты мне нравишься. |
I love you. |
ай лав ю |
Я тебя люблю. |
I love your smile. |
ай лав ёр смайл |
Я обожаю твою улыбку. |
I miss you so much! |
ай мис ю соУ мач |
Я так скучаю по тебе! |
I’m gonna miss you! |
айм г’она мис ю |
Я буду скучать по тебе! |
I’ve been dreaming of this day all my life! |
айв бин др’иминг оф Зис дэй ол май лайф |
Я мечтал об этом дне всю свою жизнь! |
We are created for each other, so why wait? |
Уи ар кри‘эйтэд фор ич аЗэр соУ Уай Уэйт |
Мы созданы друг для друга, так зачем же ждать? |
We are meant to be together! |
Уи ар мэнт ту би туг’еЗэр |
Мы просто должны быть вместе! |
Let’s get married. |
летс гет м’эрид |
Давай поженимся. |
Be my wife! |
би май Уайф |
Будь моей женой! |
Be my husband! |
би май х’азбэнд |
Будь моим мужем! |
Will you marry me? |
Уил ю м’эри ми |
Ты выйдешь за меня? (Ты женишься на мне?) |
I have to think it over. |
ай хэв ту Сынк ит ‘оУвэр |
Мне надо подумать. |
I am very flattered by your proposal… |
ай эм в‘эри фл‘этэрд бай ёр проп‘оУзэл |
Я очень польщена вашим предложением… |
…but I am engaged. |
бат ай эм ингейджьд |
…но я обручена. |
He is my fiance. |
хи из май ф’иянсэй |
Он мой жених. (обручённый, т.е. до свадьбы) |
She is my fiancee. |
ши из май ф’иянсэй |
Она моя невеста. (обручённая, т.е. до свадьбы) |
Groom |
грум |
Жених (это уже на свадьбе) |
Bride |
брайд |
Невеста (тоже на свадьбе) |
Marriage of convenience. |
м’ериджь оф кэнв’иниэнс |
Брак по расчёту. |
Marriage certificate |
м’ериджь серт’ификит |
Свидтельство о браке |
Prenuptial agreement |
прен’апшиэл эгр’имент |
Брачный договор |
Marital settlement agreement. |
м’еритал с’этлмэнт эгр’имент |
Брачный контракт (вариант договора) |
I want to order a wedding dress. |
ай Уонт ту ‘ордэр э У’эдинг дрес |
Я хочу заказать свадебное платье. |
I am looking for a wedding tuxedo. |
ай эм л‘укинг фор э У‘эдинг таксидоУ |
Мне нужен свадебный смокинг. |
Wedding suit. |
У’эдинг су:т (чаще брит: съют) |
Свадебный костюм. |
I never felt so good in my life! |
ай н’эвар фелт соУ гуд ин май лайф |
Мне никогда в жизни не было так хорошо! |
I love you very much and ask you to be my wife. |
ай лав ю в‘ери мач энд эск ю ту би май Уайф |
Я очень тебя люблю и прошу стать моей женой. |
All I want is for you to be my wife. |
ол ай Уонт из фор ю ту би май Уайф |
Всё чего я хочу — чтобы ты стала моей женой. |
I give you my hand and my heart. |
ай гив ю май хэнд энд май харт |
Я предлагаю тебе руку и сердце. |
I can’t wait! |
ай кэнт Уэйт |
Я не могу ждать! |
You drive me crazy. |
ю драйв ми кр’эйзи |
Ты сводишь меня с ума. |
You are a great lover! |
ю ар э грэйт л‘авэр |
Ты великолепный любовник! |
Thank you for an enjoyable night. |
Сэнк ю фор an индж‘ёибл найт |
Спасибо за приятный вечер. |
We are so different. |
Уи ар соУ д’иферэнт |
Мы такие разные. |
Please, don’t leave me alone! |
плиз донт лив ми эл’оУн |
Пожалуйста, не уходи от меня! |
You are just a womanizer! |
ю ар джаст э У’умэнайзэр |
Да ты просто бабник! |
I am so sorry, but we really have to part. |
ай эм со сори бат Уи р’или хэв ту парт |
Мне очень жаль, но мы действительно должны расстаться. |
I hate him! |
ай хэйт хим |
Я его ненавижу! |
Do we really have to part? |
ду Уи р’или хэв ту парт |
Неужели нам в самом деле надо расстаться? |
Let’s stay just friends. |
летс стэй джяст фрэндз |
Давай останемся просто друзьями. |