Немецкий для начинающих. Урок 37.

Прошедшее повествовательное время (претерит)

 

Выучите слова и выражения к диалогу

 

der Sport шпорт
спорт

Interessieren Sie sich für Sport?
Вы интересуетесь спортом?

Sport treiben шпорт трайбэн
заниматься спортом

Ich treibe gern Sport.
Я люблю заниматься спортом.

beliebt бэли:пт
любимый, популярный

Er ist bei allen Kollegen beliebt.
Его любят все товарищи по работе.

die Art а:(р)т
вид, род

Dort gab es Obst aller Art.
Там были фрукты всех видов.

schwimmen швимэн
плавать

Sie kann nicht schwimmen.
Она не умеет плавать.

spielen шпи:лен
играть

Wir spielen heute gegen Spartak.
Мы играем сегодня со Спартаком.

der Fußball фу:сбаль
футбол

Spielen Sie gern Fußball?
Вы любите играть в футбол?

laufen лауфэн
бегать; ходить

Mein Freund läuft sehr schnell.
Мой друг бегает очень быстро.

der Ski ши:
лыжи

Am Sonnabend laufen wir Ski.
В субботу мы покатаемся на лыжах.

joggen джогэн
бегать (для зарядки)

Viele Studenten joggen jetzt.
Многие студенты бегают теперь.

halten хальтэн
держать; останавливаться

Wir halten in der Wohnung Ordnung.
Мы поддерживаем в квартире порядок.

fit фит
бодрый, в форме

Der Sport hält mich fit.
Спорт сохраняет бодрость.

als альс
когда

Als er kam, war es schon spät.
Когда он пришел, было уже поздно.

die Leistung лайстун(г)
достижение

Wie ist Ihre beste Leistung?
Каково ваше лучшее достижение?

der Meter (m) ме:та
метр (м)

Der Parkplatz ist 200 m lang.
Стоянка имеет в длину 200 метров.

die Sekunde (sec) зэкундэ
секунда (сек.)

Er läuft 100 m in 10 Sekunden.
Он пробегает 100 м за 10 секунд.

 

Обратите внимание на форму и употребление слов

 

1. Глагол spielen употребляется в немецком языке с дополнением без предлога: Fußball spielen «играть в футбол», Tennis spielen «играть в теннис» и т.п.

 

Viele Kinder spielen Fußball. Многие дети играют в футбол.

 

2. Существительное Ski «лыжи» употребляется, как правило, в единственном числе без артикля с глаголом laufen «бегать», «ходить», «кататься на лыжах»:

 

Jetzt können wir Ski laufen. Теперь мы сможем походить на лыжах.

 

3. Глаголы haltenи laufen, как и другие сильные глаголы, меняют во 2-м и 3-м лице единственного числа корневой главный aна ä:

 

Sport hält fit. Спорт сохраняет бодрость.

 

Er läuft. Он бежит.

 

4. Вы уже знаете, что неопределенная форма глагола (инфинитив) после других глаголов (кроме модальных и lassen) употребляется с частицей zu. Есть, однако, еще некоторые глаголы, после которых частица zu также не ставится: lernen «учить(ся)», bleiben «оставаться», gehen «идти», helfen «помогать»:

 

Mit vier Jahren habe ich gut schwimmen gelernt. В четыре года я научился хорошо плавать.

 

Запомните следующие способы словообразования (1 и 2)

 

der Sport + der Lehrer = der Sportlehrer преподаватель физкультуры


der Sport + -ler = der Sportler спортсмен

 

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

 

i, ie — и
beliebt
Ski
schwimmen
fit
spielen
ei — ай
deine
Leistung
treiben
au — ay
laufen


бэли:пт
ши:
швимэн

фит
шпи:лен

дайнэ
лайстун(г)
трайбэн

лауфэн

о — о
Sport
Sportler
Sportlehrer
joggen
e, ä — e, э
Meter
hält
äu — ой
läuft
u — у
Fußball


шпорт
шпортла
шпортле:ра
джогэн

ме:та
хэльт

лойфт

фу:сбаль

 

Treiben Sie Sport?

 

 

W.

Treibst du Sport?

S.

Ja, natürlich.

W.

Was ist deine beliebte Sportart?

S.

Ich schwimme gern, spiele Fußball und laufe Ski. Aber ich bin kein guter Sportler.

W.

Joggst du auch?

S.

Ja, das hält mich fit.

W.

Wo hast du schwimmen gelernt?

S.

Als ich noch klein war, besuchte ich eine Schwimmschule. Wir hatten einen sehr guten Sportlehrer. Da lernte ich schwimmen.

W.

Wie war deine beste Leistung?

S.

100 m in 65 Sekunden.

 

Грамматические пояснения

 

1. Вы уже знаете, что в немецком языке, в отличие от русского, есть три формы прошедшего времени глагола: прошедшее разговорное (перфект), прошедшее повествовательное (претерит) и предпрошедшее (плюсквам­перфект). С прошедшим разговорным (перфектом) вы уже знакомы.

 

2. Прошедшее повествовательное (претерит) употребляется в повествовании, в рассказе, когда происходившие события не связаны непосредственным образом с настоящим:

 

Als ich bei den Eltern wohnte, machten wir oft Ausflüge ins Grüne. Wir lagen am See in der Sonne, fuhren Boot, gingen im Wald spazieren…

 

Когда я жил у родителей, мы часто совершали прогулки на природу. Мы загорали у озера, катались на лодке, гуляли в лесу…

 

3. Прошедшее повествовательное образуется от второй основной формы глагола путем прибавления окончаний, кроме 1-го и 3-го лица единственного числа, где окончания отсутствуют. При этом слабые и модальные глаголы получают суффикс -te (глаголы, корень которых оканчивается нa t или d — суффикс -ete). Сильные глаголы меняют корневой гласный. Модальные глаголы теряют умлаут:

 

er machte, sagte, lernte, antwortete, arbeitete, badete usw.


er schrieb, fuhr, kam, sprach, schwamm, ging, ließ usw.


er konnte, durfte, mußte, sollte, mochte, wollte


er war, hatte, wurde

 

Первая часть разделимых глаголов ставится в конце предложения:

 

Am Montag reiste ich ab. В понедельник я уехал.

 

4. Запомните притяжательные местоимения 2-го лица единственного числа dein «твой» и множественного числа euer «ваш», которые склоняются как и остальные притяжательные местоимения.

 

Спряжение глаголов в прошедшем повествовательном времени

 

Единственное число

Множественное число

ich
du -st
er

wir -en
ihr -t
Sie -en

 

Вспомогательные глаголы

 

ich

war,

hatte,

wurde.

wir

waren,

hatten,

wurden.

du

warst,

hattest,

wurdest.

ihr

wart,

hattet,

wurdet.

er

war,

hatte,

wurde.

Sie

waren,

hatten,

wurden.

 

Упражнения:

 

1. Вас спрашивают, что вы делали по выходным дням. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Was machten Sie da am Wochenende?

В. Ich ging in der Umgebung spazieren.

 

Продолжайте:

 

Boot fahren, ins Grüne fahren, am See liegen, Sport treiben, Ski laufen, Fußball spielen, schwimmen lernen.

 

2. Вас спрашивают, где вы были вчера после обеда. Ответьте на вопрос. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Wo waren Sie gestern nachmittag?

В. Ich hatte eine Konferenz in Dortmund.

 

Продолжайте:

 

eine Besprechung mit den Kollegen, Verhandlungen mit der Firma, einen Termin bei dem Direktor, ein Ferngespräch.

 

3. Вас спрашивают, почему вы не пришли, как собирались. Ответьте. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

 

Пример:

 

А. Du wolltest doch kommen. Ist alles in Ordnung?

В. Ich konnte nicht. Ich mußte zum Arzt gehen.

 

Продолжайте:

 

nach Moskau telefonieren, ein Telegramm schicken, die Kollegen anrufen, ein Ferngespräch bestellen, ein Paket abholen.

 

4. Вам говорят, что в таком-то году собеседник занимался определенной деятельностью. Скажите, что вы тоже это делали.

 

Пример:

 

А. 1980 studierte ich noch in Tübingen.

В. Ich habe 1980 auch in Tübingen studiert.

 

Продолжайте:

 

in die Schule gehen, bei den Eltern wohnen, in Kiew arbeiten, oft ins Grüne fahren, schwimmen lernen, ledig sein.

 

Ответы 1: Ich fuhr Boot. Ich fuhr ins Grüne. Ich lag am See. Ich trieb Sport. Ich lief Ski. Ich spielte Fußball. Ich lernte schwimmen.

 

Ответы 2: Ich hatte eine Besprechung mit den Kollegen. Ich hatte Verhandlungen mit der Firma. Ich hatte einen Termin bei dem Direktor. Ich hatte ein Ferngespräch.

 

Ответы 3: Ich mußte nach Moskau telefonieren. Ich mußte ein Telegramm schicken. Ich mußte die Kollegen anrufen. Ich mußte ein Femgespräch bestellen. Ich mußte ein Paket abholen.

 

Ответы 4: 1980 ging ich noch in die Schule. — Ich bin 1980 auch in die Schule gegan¬gen. 1980 wohnte ich noch bei den Eltern. — Ich habe 1980 auch bei den Eltern gewohnt. 1980 arbeitete ich noch in Kiew. — Ich habe 1980 auch in Kiew gearbeitet. 1980 fuhr ich oft ins Grüne. — Ich bin 1980 auch oft ins Grüne gefahren. 1980 lernte ich schwimmen. — Ich habe 1980 auch schwimmen gelernt. 1980 war ich noch ledig. — Ich bin 1980 auch ledig gewesen (Ich war auch ledig).

 

перейти к Уроку 38

 

вернуться к списку Уроков