Глагол «shall» не является модальным в строгом смысле этого слова. Однако он выполняет функцию такового в случае выражения предопределенности или неизбежности, точности.
Я (точно) начну ходить в зал в этом году. / I shall go to the gym this this year. Мы (абсолютно точно) победим! / We shall win!
Глагольное модальное выражение «had better» употребляется для выражения рекомендации и переводится на русский язык, как «тебе (вам) лучше/следует/не следует».
Лучше тебе ей сегодня вечером не звонить. / You had better not phone her tonight.
Часто данное глагольное выражение употребляется с сокращением (contraction).
Лучше тебе ей сегодня вечером не звонить. / You’d better not phone her tonight.
Обратите внимания, что после выражения «had better» необходимо поставить глагол в неопределенную форму (инфинитив).
Глагольное модальное выражение «be bound to» употребляется в формальной речи для выражения обязательства.
Он обязан представиться. / He is bound to introduce himself.
Обратите внимание, что данное модальное глагольное выражение может употребляться и в обыденной речи и переводится как «просто обязан», «абсолютно точно», «просто не может не».
Завтра обязательно пойдет дождь. / It’s bound to rain tomorrow.