Некоторые особенности употребления числительных в английском

В простых дробях числитель обозначается количественным числительным, а знаменатель — порядковым. Порядковое числительное, т. е. знаменатель, принимает окончание множественного числа -s, если числитель больше единицы.

ПИШЕТСЯ

ЧИТАЕТСЯ

ПИШЕТСЯ

ЧИТАЕТСЯ

1/2

1/3

1/4

1/5

1/10

1/25

1/100

1/1225

a (one) half

a (one) third

a (one) fourth/quarter

a (one) fifth

a (one) tenth

a (one) twenty-fifth

a (one) hundredth

a (one) thousand two hundred and

twenty-fifth

2/3

3/4

4/7

7/18

9/10

2 1/2

3 1/4

2/5 ton

1/4 kilometre

1/2 kilometre

two thirds

three fourths/quarters

four sevenths

seven eighteenths

nine tenths

two and a half

three and a quarter/fourth

two fifths of a ton

quarter of a kilometre

half a kilometre

В десятичных дробях в английском языке ставится точка (point) вместо запятой.

ПИШЕТСЯ

ЧИТАЕТСЯ

0.2

.2

0.5

3.4

3.215

53.75

(zero) point two

point two

(zero) point five

three point four

three point two one five

fifty-three point seven five

При чтении обозначения года называют два двузначных числа, соответствующих двум первым и двум последним цифрам обозначения. Слово year год не добавляется.

Pushkin was born in seventeen ninety-nine. Пушкин родился в 1799 году.

ПИШЕТСЯ

ЧИТАЕТСЯ

1612

1812

1941

1960

1900

1905

sixteen twelve

eighteen twelve

nineteen forty-one

nineteen sixty

nineteen hundred

nineteen o [əu] five

Даты обозначаются порядковыми числительными:

7th November, 1917 (the seventh of November, nineteen seventeen)

November 7th, 1917 / November 7, 1917 — November the seventh, nineteen seventeen

Ноль по-английски называется разными словами: zero, o (читается [ou], как буква), nill, nought. В общем, они равнозначны, но есть небольшие отличия:

  • Zero— самое надежное и нейтральное из этих слов, zero — это математический ноль, температурный ноль (ноль градусов).
  • 0 — часто употребляется вместо «zero» в разговорной речи, когда нужно назвать именно цифру (например, в номере телефона).
  • Nill— буквально «ничто», используется обычно, когда речь идет о счете в игре: Argentina — five, Jamaica — nill.
  • Nought — тоже «ничто», в США практически не используется, в британском английском уже считается устаревшим.

продолжить с «Числительными»