Диалог на французском языке с переводом и аудио «Ouvrir un compte»
— Bonjour, je voudrais ouvrir un compte. — Добрый день, я хотел бы открыть счет.
— Oui, bien sûr. Quel genre de compte voulez-vous ? Un compte courant ou un compte d’épargne? — Да, конечно. Какой счет Вы хотите, текущий или сберегательный?
— Quelle est la différence ? — В чем разница?
— Avec un compte courant, vous pouvez faire des transferts d’argent. — Имея текущий счет, Вы можете делать переводы.
— Et quoi encore ? — Что еще?
— Vous avec une carte de crédit en euros avec laquelle vous pouvez retirer de l’argent dans les distributeurs et payer dans de nombreux magasins. — Вы получаете кредитную карту. При ее помощи Вы можете снимать деньги в банкомате и расплачиваться во многих магазинах.
— J’aurai aussi un carnet de chèques en euros ? — Получаю ли я также чековую книжку в евро?
— Bien sûr. — Конечно.
— Quels sont les avantages du compte d’épargne ? — В чем преимущество сберегательного счета?
— On vous verse des intérêts, mais vous n’avez pas de carnet de chèques, ni de carte de crédit. — Вы получаете проценты, но у Вас нет ни чеков, ни кредитной карты.
— J’ai besoin d’un compte pour qu’on puisse me verser mon salaire, et pour ensuite payer le loyer, etc. — Мне нужен счет для перевода зарплаты, оплаты квартплаты и т. д.
— Alors, il vous faut un compte courant. — Тогда Вам нужен текущий счет.
продолжить с диалогами начального уровня
перейти к диалогам среднего уровня
перейти к диалогам уровня выше среднего
перейти к диалогам продвинутого уровня