Диалог на английском с переводом и аудио "First Date" (Первое свидание)

Girl: He’s here. Bye Dad. — Девушка: он здесь. Пока, папа.

Dad: Wait, wait, wait . . . Where are you going? — Папа: Подожди, подожди, подожди. . .Куда ты направляешься?

Girl: Dad. I’ve already told mom. I’m going out tonight. — Папа. Я уже сказала маме. Я ухожу сегодня вечером.

Dad: Who with? You mean you’re going on a date? — С кем? Ты имеешь в виду, что собираешься на свидание?

Girl: Yeah. Mom met Dirk yesterday. [Dirk!?] He’s sooo cool. We’re going on a double-date with Cindy and Evan. — Да. Мама встретила Дирка вчера. [Дирка !?] Он ооочень крут. Мы собираемся на двойное свидание с Синди и Эваном.

Dad: Dirk.  — Дирк.

Girl: I have to go. — Мне нужно идти.

Dad: Wait, wait. I want to meet this guy. — Подожди, подожди. Я хочу встретиться с этим парнем.

Girl: He’s waiting for me. — Он ждет меня.

Dad: Well, so what are you going to do tonight? Going to the library? — Ну и что Вы собираетесь делать сегодня вечером? Собираетесь в библиотеку?

Girl: Dad! We’re going out to eat, and then we’re going to catch a movie. — Папа! Мы собираемся поесть, а потом собираемся посмотреть фильм.

Dad: What movie and what is it rated? — Какой фильм и какое у него ограничение?

Girl: It’s a science fiction thriller called . . . well, I don’t know what it is called, but it’s rated PG. — Это научно-фантастический триллер…ну, я не знаю, как он называется, но он для всех возрастов.

Dad: And where’s the movie showing? — А где показ фильма?

Girl: Down at the Campus Plaza Movie Theater. — Внизу в кинотеатре Кампус Плаза.

Dad: Hey, I was thinking about seeing a movie down there tonight, too. — О, я тоже думал посмотреть фильм там сегодня вечером.

Girl: Ah, Dad. — Ах, папа.

Dad: Hey, Let me meet that guy. [Father looks out the living room window . . .] Hey, that guy has a moustache! — Эй, позволь мне встретиться с этим парнем. [Отец смотрит в окно гостиной. . .] Эй, у этого парня усы!

Girl: Dad. That’s not Dirk. That’s his older brother. He’s taking us there! Can I go now? — Папа. Это не Дирк. Это его старший брат. Он отвозит нас туда! Я могу идти?

Dad: Well . . . — Ну…

Girl: Mom said I could, and mom knows his parents. — Мама сказала, что я могу, и мама знает его родителей.

Dad: Well . . . — Ну…

Girl: Dad. — Папа.

Dad: Okay, but be home by 8:00. — Хорошо, но будь дома к 8:00.

Girl: Eight!? The movie doesn’t start until 7:30. Come on, Dad. — Восемь!? Фильм не начинается до 7:30. Брось, папа.

Dad: Okay. Be back by 11:00. — Хорошо. Вернись к 11:00.

Girl: Love you, Dad. — Люблю тебя, папа.

Dad: Love you, too. — тоже люблю тебя.

Girl: Bye. — Пока.

Dad: Bye. — Пока.

 

продолжить с  диалогами среднего уровня

перейти к диалогам уровня выше среднего

перейти к диалогам продвинутого уровня

перейти к диалогам начального уровня