Анекдот на немецком языке «Ohne Krawatte» (Без галстука)

Ein Mann geht durch die Wüste auf suche nach Wasser. Da kommt ein Mann auf einem Kamel vorbei.

 

«Wasser, Wasser», bettelt der durstige Mann.

 

«Nein, kein Wasser, nur Krawatten», antwortet der Mann auf dem Kamel.


«Pech gehabt.»

 

Der Mann war so durstig, das er jetzt durch die Wüste kriechen musste. Und nochmal kommt ein Mann auf einem Kamel.

 

«Wasser, bitte Wasser», bettelte der Mann wieder.

 

«Nein kein Wasser. Krawatten, Krawatten habe ich», sagt der Krawarttenverkäufer.

 

Das Ganze muss der Durstige noch ein paar mal erleben, als er endlich an eine streng bewachte Oase kommt.

Ein Wächter fragt was er wollte. Der Mann antwortete: «Ich brauche Wasser.»

 

«Vielleicht lässt sich da etwas machen», meint der Bewacher,»aber ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein…»

 

Без галстука

 

Мужик идет по пустыне, ищет воду. Мимо едет другой на верблюде.


— Воды, воды, — просит жаждущий.


— Воды нет, только галстуки, — отвечает человек на верблюде.


— Не повезло.

 

Жажда стала настолько сильной, что теперь ему пришлось уже ползти по пустыне. И опять едет мужик на верблюде.


— Воды, прошу воды, — опять взмолился путник.


— Нет, нету воды, есть только галстуки, — отвечает торговец галстуками.

 

Жаждущий пережил все это еще несколько раз, пока, наконец, не выбрался к строго охраняемому оазису. Охранник спросил, чего он хочет. Путник ответил: «Воды».


— Помочь, пожалуй, можно было бы, — говорит охранник, — но без галстука Вы сюда не войдете…

 

следующий анекдот

 

вернуться к списку анекдотов