Урок 3. Диалог «День отъезда» /Lesson 3. Dialog «Departure day»/

Lesson 3

 

 

Miami. Early morning. The day of departure to New York. The apartment is chocked up with boxes. John and Mary are waiting for a truck from a shipment agency and checking if they have packed everything.

 

M: Jooooooohn!

 

J: What?!

 

M: Help me. These boxes gonna press me down!

 

J: I’m flying.

 

M: Phew. You’re my hero!

 

J: The knight will always come to the rescue of his lady. But why did you need to touch this pyramid?

 

M: I wanted to check if stickers are everywhere. Or else we’ll be unable to make head or tail of where and what we’ve packed.

 

J: I see.

 

M: Let’s check all over again.

 

J: Mary…. Here we go again! We’ve checked all 20 times. Everything is on its place. Half an hour later the truck from the shipment agency will arrive. I think it’s time for me to carry the things. By the by, are you sure you want to trail this chair of you to New York? You mark my words – this lunker will be a worry to us!

 

M: Yes, I do! End of subject!

 

J: Ok. Well, I’ll be going now.

 

M: I gonna help you… I’ll surely manage something not heavy. And also, I’ll see that we don’t forget anything.

 

The things are at the entry, the truck from the shipment company is driving up.

 

J: Hello! All done here.

 

D (the driver): Hello! Great. Well, what do we have here?

 

M: We’ve made a list: 12 boxes, a table, 4 chairs, an armchair and home appliances, here’s the list. Three boxes have red stickers. Be more careful with them. There are fragile things: glass, watches, dishes.

 

D: Ok. Please, sign here.

 

J: Done.

 

D: You can truck.

 

The truck drives always. John and Mary get back to the apartment.

 

M: Well, this is it. Our trip’s just started.

 

J: Heh, pity we’ve packed our coffee machine. We’ve just got time for a cup of coffee.

 

M: But then, in New York, we’ll not lose our morning coffee! Oh, we have Cola. Will you?

 

J: Yeah. And we gotta call a taxi.

 

Mary dials a number

 

M: Hello. Please, a car to MIA. Address – 64 Sheridan street. When will the car arrive? Ok, thanks.

 

M: The taxi will arrive in 15 minutes, it’s time to be going.

 

J: So fast. Who would have thought about it…? Well, we’ll drink coffee in the airport café.

 

M: I am ready. Let’s go?

 

J: Just a minute. I guess I still forgot my shaver. All right. Here it is. Now we can be going. I’ll take the suitcases.

 

M: Ah, I can’t believe that even today we’ll enter another and strange world.

 

The young people go downstairs, step into a taxi and arrive to the airport.

 

J: How much do we owe as per meter?

 

D (driver): 37 dollars, sir.

 

J: Here you are, keep the change. All the best.

 

D: Same to you. Have a nice flight.

 

M: Great, we’ve driven up right to the terminal. Let’s have some coffee and go to the check-in right away.

 

J: I’m for it!

 

After having some coffee John and Mary approach the airport information desk.

 

M: Our flight check-in has started. Take your ticket. Let’s go. I already see our company’s check-in desk.

 

AE (airline employee): Good afternoon. Please, show your tickets and documents. Great. Welcome. Here are your boarding-cards and baggage checks.

 

M: Excuse me, where shall we go now?

 

AE: The passport check is over there, a bit farther. You need “green channel”. First go straight, then turn left. Can you see the figure 8? It’s round there.

 

J: Thank you.

 

M: Feels like we’re not getting aboard but trying to intrude into the Pentagon)))

 

J: We’re almost there. And here is the boarding room. Finally, we can have a seat.

 

Voice announcement: passengers, flight 348 “Miami – New York”, please, proceed to boarding at gate 4.

 

M: Oh, this is our flight. Have your boarding-card ready.

 

J: Yep, here it is. Let’s go.

 

AE: Your boarding-cards, please. All right. Please, pass.

 

M: Here we are onboard, very soon, the land will become so small and three hours later we’ll see our new home.

 

J: I could do with some drink now.

 

M: I don’t think domestic economy-class flights offer such service. We gotta ask the flight attendant.

 

J: Don’t doubt! I’ll ask as soon as we take off.

 

AH (airline hostess): Ladies and Gentlemen. Welcome onboard. My name is Mila and I will be your flight attendant. Please, fasten your seat belts and don’t use your electronic devices during the taking off. Our flight time will be of 2 hours and 56 minutes.

 

M: Hurrah! We’re taking off!

 

J: Oh dear. Hurrah.


День отъезда

 

Майами. Ранее утро. День отъезда в Нью-Йорк. Квартира уставлена коробками. Джон и Мэри ждут приезда машины из агентства грузоперевозок, проверяют, все ли собрали и упаковали.

 

М: Джоооооооооон!

 

Д: Что?!

 

М: Помоги. Эти коробки сейчас меня придавят!

 

Д: Бегу (подхватывает коробку, которая уже почти обрушилась на голову Мэри).

 

М: Фух. Ты мой герой!

 

Д: (улыбаясь) Рыцарь всегда придет на помощь своей леди. А зачем тебе понадобилось трогать эту пирамиду?

 

М: Хотела проверить, везде ли есть стикеры. Мы же потом не разберемся, куда и что положили.

 

Д: Понятно.

 

М: Давай еще раз все проверим.

 

Д: Мэри…. Ну сколько можно? Мы уже раз 20 проверили. Все на месте. Через полчаса прибудет машина из агентства грузоперевозок. Пожалуй, пора мне заняться переноской вещей. Кстати, ты уверена, что хочешь тащить в Нью-Йорк это свое кресло? Попомни мои слова – мы еще намучимся с этой громадиной!

 

М: Да, хочу! И это не обсуждается!

 

Д: Ок. Ну я пошел.

 

М: Я помогу тебе… С чем-то не очень тяжелым я наверняка справлюсь. А еще прослежу, чтобы мы ничего не забыли.

 

Вещи уже у подъезда, подъезжает машина из транспортной компании

 

Д: (водителю) Приветствую! У нас все готово.

 

В (водитель): Здравствуйте! Замечательно. Итак, что тут у нас?

 

М: Мы составили список: 12 коробок, стол, 4 стула, кресло и техника (здесь перечень). На трех коробках красные стикеры. Будьте с ними осторожнее. Там хрупкие вещи: стекло, часы, посуда.

 

В: Хорошо. Подпишите здесь.

 

Д: Готово.

 

В: Можно грузить.

 

Машина с вещами уезжает. Джон и Мэри возвращаются в квартиру.

 

М: Ну вот и все. Наше путешествие началось.

 

Д: Эх, жаль кофемашину упаковали. У нас как раз есть время на чашечку кофе.

 

М: Зато уж в Нью-Йорке мы без утреннего кофе не останемся! О, есть «Кола». Хочешь?

 

Д: Давай. И нужно вызвать такси.

 

Мэри набирает номер

 

М: Здравствуйте. Будьте добры машину до аэропорта MIA. Адрес — улица Шеридан 64. Когда будет машина? Хорошо, спасибо.

 

М: Такси будет через 15 минут, пора собираться.

 

Д: Так быстро. Кто бы мог подумать… Ну что ж, выпьем кофе в кафе аэропорта.

 

М: Я готова. Пойдем?

 

Д: Минутку. Кажется, я все-таки забыл бритву. Точно! Вот она. Теперь можно выходить. Я заберу чемоданы.

 

М: Ах, не могу поверить, что уже сегодня мы попадем в другой, непривычный нам мир.

 

Молодые люди спускаются, садятся в такси и прибывают в аэропорт.

 

Д: Сколько мы вам должны по счетчику?

 

В (водитель): 37 долларов, сэр.

 

Д: Прошу вас (дает 40 долларов), сдачи не нужно. Всего вам доброго.

 

В: И вам. Приятного полета.

 

М: Здорово, мы подъехали прямо к терминалу. Давай выпьем кофе и сразу же отправимся на регистрацию?

 

Д: Я за.

 

Выпив кофе, Джон и Мэри подходят к информационному табло аэропорта.

 

М: Регистрация на наш рейс началась. Вот твой билет. Пойдем. Я уже вижу стойку регистрации нашей авиакомпании.

 

С А (сотрудница аэропорта): Здравствуйте. Предъявите ваши билеты и документы. Прекрасно. Добро пожаловать. Вот ваши посадочные талоны и багажные квитанции.

 

М: Простите, а куда нам теперь?

 

СА: Паспортный контроль немного дальше. Вам нужен «зеленый коридор». Сначала идите прямо, потом налево. Видите зеленую цифру 8? Это рядом.

 

Д: Спасибо.

 

М: Ощущение, что мы не в самолет садимся, а пытаемся попасть в Пентагон)))

 

Д: Да уже почти все. А вот и зал ожидания посадки. Наконец-то можно присесть.

 

Голосовое объявление: пассажиры рейса № 348 «Майами – Нью-Йорк», пройдите на посадку. Посадочный выход №4.

 

М: О, наш рейс. Приготовь посадочный талон.

 

Д: Да вот он. Пойдем.

 

СА: Ваши посадочные талоны, пожалуйста. Все в порядке, проходите.

 

М: Вот мы и в самолете, скоро земля станет совсем маленькой, а через три часа мы увидим наш новый дом.

 

Д: Я бы не отказался выпить.

 

М: Не думаю, что на внутренних рейсах эконом класса есть такая возможность. Нужно спросить стюардессу.

 

Д: Не сомневайся! Я это выясню, как только взлетим.

 

С (стюардесса): Уважаемые пассажиры, добро пожаловать на борт. Меня зовут Мила и я буду сопровождать вас во время полета. Пристегните ремни и не используйте электронные устройства во время взлета. Время полета составит 2 часа 56 минут.

 

М: Ура! Взлетаем!

 

Д: Да уж. Ура.

 

Урок 3. Объяснение >>>

 

Урок 3. Упражнения на произношение >>>

 

вернуться к списку уроков >>>

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!


Смотрите также:

Самое необходимое из теории языка:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>