Согласие по-французски

Je suis d’accord.

же сюи дако’р

Я согласен.

Je n’ai rien contre.

же нэрьен ко’нтр

Я не против.

C’est entendu.

сэ тантандю

Договорились.

Bonne idée!

бониде’!

Прекрасная идея!

C’est une excellente idée!

сэ тюн эксэлян тиде’!

Превосходная идея!

Volontiers, très volontiers.

волёнтье’, трэ волёнтье’

Охотно, с удовольствием.

Avec plaisir .

авэк плези’р

С удовольствием.

Je suis a votre service.

же сюи завотр серви’с

Я к вашим услугам.

Pourquoi pas!

пуркуа па’!

Почему бы и нет!

Ça me fait bien plaisir.

са мё фэ бьен плэзи’р

Это доставит мне удовольствие.

C’est gentil de m’inviter.

сэ жанти’ дё мэнвите’

Очень приятно, что вы пригласили меня.

Je suis pour .

же сюи пу’р

Я — за.

D’accord , vas-y!

дако’р, ва-зи

Согласен, действуй!

Cela est très commode pour moi.

сля э трэ комо’д пур муа’

Мне это очень удобно.

Je crois que oui.

же круа’ кё уи

Думаю, что да.

Vous avez raison.

ву завэ рэзо’н

Вы правы.

C’est tout a fait juste.

сэ тутафэ жюст

Совершенно верно.

Cela m’arrange.

сля мара’нж

Меня это устраивает.

Je trouve que c’est pas mal.

же тру’в, кё сэ па ма’ль

Я нахожу, что это неплохо.

Tout se passera bien.

ту сё пасра бье’н

Все будет хорошо.

Je suis content (-e) que…

же сюи конта’н (-т), кё…

Я доволен, что…

Rien de plus bon.

рьен дё плю бо’н

Ничего лучшего не знаю.

Bravo!

браво’!

Браво!

C’est bon! C’est bien!

сэ бо’н! сэ бье’н!

Очень хорошо!

Formidable!

формида’бль!

Потрясающе!

Magnifique!

манифи’к!

Прекрасно!

Je le trouve superbe.

же лё трув сюпэ’рб

Я нахожу, что это великолепно.

Vous avez fait du bon travail.

ву завэ фэ дю бон трава’й

Вы хорошо поработали.

Mes premières impressions sont très bonnes.

ме прёмье’р зэмпресьо’н сон трэ бо’н

Мои первые впечатления очень хорошие.

Non, merci .

нон, мэрси

Нет, спасибо.

Je regrette, mais je ne peux pas.

же рёгре’т, мэ же не пё па’

К сожалению, я не могу.

Je n’ai pas envie. Je ne veux pas.

жё нэ па занви’. же не вё па’.

Нет, я не хочу.

C’est impossible . Ce n’est pas possible.

сэ тэмпоси’бль . сё нэ па поси’бль

Это невозможно.

Vous avez tort. (Tu as tort).

ву завэ то’р (тю а то’р)

Вы не правы (ты не прав).

Je ne suis pas d’accord avec vous (avec toi).

же не сюи па дако’р авэкй ву’ (авэк туа’)

Я не согласен с вами (с тобой).

Il n’en est pas question.

иль на нэ па кэстьо’н

Не о том речь.

Rien de pareil!

рье’н дё парэй!

Ничего подобного!

Juste le contraire!

жюст лё контрэ’р!

Наоборот!

Je refuse.

же рёфю’з

Я отказываюсь.

Vous vous trompez.

ву ву тромпэ’

Вы ошибаетесь.

Excusez-moi, mais j’ai a faire.

экскюзе-муа’, мэ жэ а фэ’р

Извините, но у меня дела.

Je n’aime pas tout ça.

же нэм па’ ту са’

Я все это не одобряю.

Tout ça ne me plaît pas.

ту са не мё плэ па’

Все это мне не нравится.

Je suis contre.

же сюи ко’нтр

Я против.

Cela m’est égal.

сля мэ-тэга’ль

Мне все равно.

Il (elle) le fait exprès.

иль (эль) лё фэ экспрэ’

Он (она) это делает нарочно.

Comment! C’est idiot!

кома’н! сэ тидьо’!

Это же глупо!

Ne fais pas l’idiot!

не фэ па лидьо’!

Не будь кретином!

J’ai (il a) fait une gaffe.

жэ (иль а) фэ юн га’ф

Я (он) совершил промах.

Il (elle) a fait un faux pas.

иль (эль) а фэ энфо па’

Он (она) сделал (-а) ложный шаг.

 

продолжить с другими фразами и выражениями