Диалог на немецком с переводом и аудио «Urlaub in der Karibik» (Отпуск на Карибах)

 

Wenn man mit der ganzen Familie und vielleicht mit kleinen Kindern Urlaub macht, ist es sicher besser, wenn man vorher etwas organisiert. Udo Fischer ist in der Karibik gewesen. Kein individueller Urlaub, wie der von Herrn Gras und seiner Frau, aber es hat ihm dort sehr gut gefallen. Das werden Sie gleich hören. — Если Вы проводите отпуск со всей семьей и, возможно, с маленькими детьми, конечно, лучше, если вы организуете что-то заранее. Удо Фишер был на Карибском море. Это не уникальный отпуск, как у господина Граса и его жены, но ему там очень понравилось. Вы все сейчас услышите.

 

— Wo waren Sie denn im Urlaub in diesem Jahr? — А где Вы провели отпуск в этом году?

 

— Ich war in der Karibik dieses Jahr, und zwar auf der Insel Antigua. — Я был на Карибах в этом году, на острове Антигуа.

 

— Waren Sie alleine? – Вы были одни?

 

— Nein, wir waren mit der gesamten Familie dort … meiner Frau und meinen beiden Kindern. – Нет, мы отдыхали всей семьей там … с моей женой и двумя детьми.

 

— Und wie war das auf der Insel? — И как прошел Ваш отдых на острове?

 

— Eine herrliche Badeinsel: Man kann also wunderbar baden gehen. — Великолепный остров для купания: там можно замечательно искупаться.

 

— Wie kamen Sie auf Antigua? – Почему именно Антигуа?

 

— Wir haben uns im Reisebüro erkundigt und uns beraten lassen. Und dann haben wir die Insel Antigua ausgesucht, wegen der klimatischen Verhältnisse. Es ist nicht so ein tropisches Klima, sondern es weht immer ein leichter Wind, so dass die Temperaturen sehr angenehm sind. — Мы обратились в турагентство, чтобы нам помогли с выбором. А также мы выбрали остров Антигуа из-за его климата. Климат не сильно тропический, всегда дует легкий ветер, поэтому температура воздуха очень приятная.

 

— Und wie waren die Temperaturen, wie hoch? — А температура какая была, насколько высокая?

 

— Die Temperaturen lagen so zwischen 24 und 28 Grad Celsius. — Температура колебалась от 24 до 28 градусов по Цельсию.

 

— Hat der Reiseveranstalter auch alles andere organisiert? — Туроператор организовал и все остальное?

 

— Wir haben ein Pauschalangebot gebucht, dort im Reisebüro. Darin waren enthalten: ein Linienflug mit der Lufthansa ab Frankfurt, dann die Hotelübernachtungen mit Frühstück und Abendessen. — Мы заказали путевку с фиксированной стоимостью, там, в турагентстве. В ее стоимость вошли: перелет компанией Lufthansa из Франкфурта, проживание в отеле с завтраком и ужином.

 

— Und hat Ihnen das Hotel gefallen? — И Вам понравился отель?

 

— Ja, die Hotelanlage war wunderbar. Herrlich! Direkt am Meer gelegen. Unser Hotelzimmer war groß, und wir hatten einen Blick direkt aufs Meer. Dann gab es im Hotel jede Menge Sportmöglichkeiten. Man konnte sich Boote mieten, Tennis spielen, man konnte Wasserski fahren, Schnorcheln und tauchen. Für Wassersportler ideal. — Да, отель был замечательным. Чудесным! Он был расположен на берегу моря. Наш номер в отеле был большой, и окна выходили прямо на море. В отеле было много возможностей для занятий спортом. Можно было арендовать лодки, поиграть в теннис, покататься на водных лыжах, заняться сноркелингом и дайвингом. Идеально подходит для любителей водных видов спорта.

 

— Was hat Ihnen auf der Insel denn am meisten gefallen? — Что вам больше всего понравилось на острове?

 

— Einmal die Landschaft und zum anderen die Menschen. Die Landschaft ist sehr unterschiedlich. Es gibt Hügel, Regenwald, viele Badebuchten, also sehr unterschiedliche Gegenden. Und die Menschen haben mich beeindruckt, weil sie dort sehr viel lachen und immer sehr freundlich sind. Man merkt richtig, wenn man sich mit ihnen unterhält, dass sie Zeit haben und scheinbar keinen Stress kennen. — Во-первых, пейзажи, а во-вторых, люди. Пейзажи там очень разные. Есть холмы, тропические леса, много бухт, где можно купаться, поэтому местность очень разная. И люди произвели на меня впечатление, потому что они там очень много смеются и всегда очень дружелюбны. Правильно подмечают, когда общаются с ними, что у них есть время и, похоже, они не знают, что такое стресс.

 

продолжить с диалогами уровня выше среднего

 

перейти к диалогам продвинутого уровня

 

перейти к диалогам среднего уровня

 

перейти к диалогам начального уровня