Диалог на итальянском с переводом и аудио «Prende un aperitivo?» / «Выпьете аперитив?»

 

Prende un aperitivo? — Выпьете аперитив?


Volentieri. Un prosecco. – С удовольствием. Бокал просекко.


E per lei? — А для Вас?


Prendo un aperitivo analcolico. — Я выпью безалкогольный аперитив.


Signore? — Дамы?


Buona sera. – Добрый вечер.


Buona sera. – Добрый вечер.


Prendo un prosecco, un aperitivo analcolico e un amaro. – Я заказываю бокал просекко, безалкогольный аперитив и ликер на травах.


Certo. Li porto subito. —  Конечно. Сейчас все это принесу.


Grazie. – Спасибо.


L'analcolico per chi è? – Безалкогольный кому?


Per il signore. – Дамам.


Prego. Amaro… — Прошу. Ликер на травах…


Per me, grazie. — Мне, спасибо.


Prosecco. – Просекко.


Grazie. – Спасибо.


Cin cin! – Чин-чин!


Cin cin! – Чин-чин!


Cin cin! – Чин-чин!

 

©bbc

 

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

 

продолжить с диалогами начального уровня >>>

 

перейти к диалогам среднего уровня >>>

 

перейти к диалогам уровня выше среднего уровня >>>

 

перейти к диалогам продвинутого уровня >>>

 

Присоединяйтесь к нам в Facebook!


Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Рекомендуемые статьи и видео:

Ещё статьи >>>