Текст на английском с переводом и аудио "Which Direction?" (В Каком Направлении?)

Which direction should I go in? — В каком направлении мне идти?

Should I go up? — Мне подняться наверх?

If I go up, I will head toward the sky. – Если я пойду вверх, я направлюсь к небу.

I can go up the stairs. — Я могу подняться по лестнице.

Should I go down? — Мне спуститься вниз?

I can go down the stairs to the basement. — Я могу спуститься по лестнице в подвал.

I can climb down into a hole. – Я могу провалиться в яму.

Should I go left or right? — Мне идти налево или направо?

I am right-handed, so I know which way right is. — Я правша, так что я знаю, какой ответ правильный.

Should I go backwards? – Мне пойти назад?

I would be going away from the things that I am facing now if I went backwards. — Я уйду от того, что вижу сейчас, если пойду назад.

If I went backwards from the thing that I am facing, I would go away from it. – Если я пойду в обратную сторону от того, что вижу сейчас, я уйду от этого.

If I went backwards from the thing that I am facing, I would go away from it. — Если я пойду в обратную сторону от того, что вижу сейчас, я уйду от этого.

Should I go forward? – Мне идти вперед?

I will just go straight ahead if I go forward. – Я буду просто идти прямо, если пойду вперед.

If I am facing something and I go forward, then I will go toward the thing that I am facing. — Если я вижу что-то и пойду вперед, тогда я буду двигаться в направлении к тому, что я вижу.

Maybe I should go sideways, but which side, left or right? — Может быть, я должен пойти сбоку, но с какой стороны, левой или правой?

It sounds very complicated, but it is not. — Это звучит очень сложно, но это не так.

Directions are very easy to follow if you just stop and think about them. — Направлениям очень легко следовать, если вы просто остановитесь и подумаете о них.

 

продолжить с текстами начального уровня

перейти к текстам среднего уровня

перейти к текстам уровня выше среднего

перейти к текстам продвинутого уровня